Mutya Buena & George Michael - This Is Not (Real Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutya Buena & George Michael - This Is Not (Real Love)




This Is Not (Real Love)
Это не (настоящая любовь)
George:
Джордж:
Don't kiss me, darling
Не целуй меня, дорогая,
I want you to hear the things I say
Я хочу, чтобы ты услышала, что я скажу.
I loved you in my way
Я любил тебя по-своему,
But you know I'm gonna leave you
Но ты знаешь, я оставлю тебя.
Mutya:
Мутьа:
The clock was always ticking
Часы всегда тикали,
And your heart,
И твое сердце,
Yes I know your heart is always on the run
Да, я знаю, твое сердце всегда в бегах.
George:
Джордж:
I hate what I've become
Ненавижу то, кем я стал,
But I'm still gonna leave you
Но я все равно оставлю тебя.
And I don't think you should stay for the night
И я не думаю, что тебе стоит оставаться на ночь.
Mutya:
Мутьа:
Baby you know that my flesh is weak
Малыш, ты знаешь, что моя плоть слаба.
You know I simply
Ты знаешь, я просто...
Both:
Вместе:
I cannot sleep without you
Я не могу спать без тебя.
My heart has simply nowhere to go
Моему сердцу просто некуда идти.
Mutya:
Мутьа:
Nothing to hold
Не за что держаться.
Those tears you're crying
Эти слезы, что ты льешь...
George:
Джордж:
Time and time again you take me back in baby
Снова и снова ты принимаешь меня обратно, малышка.
Mutya:
Мутьа:
You don't have to make it plain
Тебе не нужно говорить прямо,
Both:
Вместе:
This is not real love
Это не настоящая любовь.
Mutya:
Мутьа:
Look at us dancing baby
Смотри, как мы танцуем, малыш.
Let's dance and show them all
Давай танцевать и покажем всем
(Dance and show them all)
(Танцевать и покажем всем)
How close we are
Как мы близки.
The lies have worked so far
Ложь до сих пор работала,
So we go on deceiving
Поэтому мы продолжаем обманывать.
George:
Джордж:
But darling don't you know the time
Но, дорогая, разве ты не знаешь времени?
Baby, look at yourself, holding back the tide
Детка, посмотри на себя, сдерживаешь волну,
Like you've got something else up your sleeve
Как будто у тебя есть что-то еще в рукаве.
That's why I've got to leave
Вот почему я должен уйти.
Both:
Вместе:
And I don't think you should stay here tonight
И я не думаю, что тебе стоит оставаться здесь сегодня.
(Baby don't you know that my flesh is weak, you know)
(Малышка, разве ты не знаешь, что моя плоть слаба, ты знаешь)
I simply I cannot sleep without you
Я просто не могу спать без тебя.
But someday I'll have nothing to show
Но однажды мне нечего будет показать.
(Nothing to show)
(Нечего показать)
(Nothing to show)
(Нечего показать)
I've nothing to hold
Мне не за что держаться.
George:
Джордж:
Oh, baby, crying
О, детка, плачешь.
All those simple things that won't come again
Все эти простые вещи, которые больше не вернутся.
Oh do I have to make it plain
Должен ли я говорить прямо?
This is not real love
Это не настоящая любовь.
And I said this is not real love
И я сказал, что это не настоящая любовь.
Mutya:
Мутьа:
Real love
Настоящая любовь...
Baby it don't glisten and shine the way it used to
Малыш, она больше не блестит и не сияет, как раньше.
George:
Джордж:
This is not real love (real love)
Это не настоящая любовь (настоящая любовь).
Baby think of all the promises I made on the day that I seduced you
Детка, подумай обо всех обещаниях, что я дал в тот день, когда соблазнил тебя.
Baby don't wait for me like some angel of tragedy
Детка, не жди меня, как какого-то ангела трагедии.
I have to set you free
Я должен отпустить тебя.
Darling you should be long gone, oh long gone by now
Дорогая, тебе давно пора уйти, давно пора.
You should be with someone, someone
Ты должна быть с кем-то, с кем-то...
Mutya:
Мутьа:
Glisten and shine
Блестеть и сиять...
You promised me
Ты обещал мне.
George:
Джордж:
You've gotta face it woman, you ain't ever gonna change me
Ты должна смириться с этим, женщина, ты никогда не изменишь меня.
Mutya:
Мутьа:
Where will I go, what do I know
Куда я пойду, что мне знать
About life without you
О жизни без тебя?
You promised me you'd never leave me, no
Ты обещал, что никогда меня не оставишь, нет.
This is not real love
Это не настоящая любовь.





Writer(s): George Michael, James Philip Jackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.