Mutya Buena - Paperbag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutya Buena - Paperbag




Paperbag
Бумажный пакет
I'm sitting here with a piece of paper
Я сижу здесь с листком бумаги,
Says here's my number, won't you call me later
На котором написан твой номер, позвонишь мне позже?
I called you the next day
Я позвонила тебе на следующий день,
And that's how we got started
И вот так все началось.
I'm sitting here thinking what we've been through
Я сижу здесь и думаю о том, через что мы прошли,
In front a pile of things reminded me of you
Перед кучей вещей, которые напоминают мне о тебе.
It's weird that so much time hardly takes up any space at all
Странно, что так много времени занимает так мало места.
Things I say for us to look at
Вещи, которые я храню для нас,
Now our future's lost in the past
Теперь наше будущее потеряно в прошлом.
Gotta put it away, put it away
Надо убрать это, убрать.
I don't know how it can fit
Я не знаю, как все это может поместиться,
'Cuz it's all we were, it's all we ever had
Ведь это все, чем мы были, все, что у нас когда-либо было.
Memories
Воспоминания
Sitting all alone in a paper bag
Лежат в одиночестве в бумажном пакете.
Maybe I should get rid off this
Может быть, мне стоит избавиться от этого,
But it's all the love
Но это вся любовь,
It's all the dreams we had
Все наши мечты.
You and me
Ты и я
Sitting on a shelf in a paper bag (sitting, sitting)
Лежим на полке в бумажном пакете (лежим, лежим).
The note you wrote when we had our first fly
Записка, которую ты написал, когда мы впервые полетели,
The car that you bought me
Машина, которую ты мне купил,
After sharing our first night
После нашей первой ночи вместе.
I know we had some bad
Я знаю, что у нас были плохие времена,
But we had lots of good times too (good times too)
Но у нас было много и хороших (хороших времен).
Some tickets to a concert and a menu
Билеты на концерт и меню,
Some pictures from the night
Фотографии с той ночи,
When I lost my queue
Когда я потеряла свою очередь.
It's funny how these things tell the story of our love affair
Забавно, как эти вещи рассказывают историю нашей любви.
Can't hold on to us, no longer
Не могу больше держаться за нас,
If I do I'm going under
Если я продолжу, я утону.
Gotta pack it away, pack it away
Надо убрать это, убрать.
I don't know how it can fit
Я не знаю, как все это может поместиться,
'Cuz it's all we were, it's all we ever had
Ведь это все, чем мы были, все, что у нас когда-либо было.
Memories
Воспоминания
Sitting all alone in a paper bag
Лежат в одиночестве в бумажном пакете.
Maybe I should get rid off this
Может быть, мне стоит избавиться от этого,
But it's all the love
Но это вся любовь,
It's all the dreams we had
Все наши мечты.
You and me
Ты и я
Sitting on a shelf in a paper bag (sitting, sitting)
Лежим на полке в бумажном пакете (лежим, лежим).
Oh Oh Oh Oh
О, о, о, о
I don't know how... oh yeah yeah
Я не знаю, как... о, да, да
Memories... Oh in a paperbag!
Воспоминания... О, в бумажном пакете!
Oh, only got only
О, осталось только это,
But it's all the love
Но это вся любовь,
It's all the dreams we had
Все наши мечты.
You and me
Ты и я
Sitting on a shelf in a paper bag (sitting, sitting)
Лежим на полке в бумажном пакете (лежим, лежим).
Memories...
Воспоминания...
It's all the love
Это вся любовь,
It's all the dreams
Все наши мечты.
You and me
Ты и я
Sitting on a shelf in a paper bag
Лежим на полке в бумажном пакете.





Writer(s): Nina Sofia Marie Woodford, Johnny Douglas, Mutya Buena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.