Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast Enthusiast
Энтузиаст Завтрака
Look,
I
was
gonna
go
easy
on
you
not
to
hurt
your
feelings
Слушай,
я
бы
не
стал
тебя
жалеть,
чтобы
не
ранить
твои
чувства,
But
I'm
only
going
to
get
this
one
chance
Но
у
меня
будет
только
один
шанс,
(Six
minutes,
six
minutes)
(Шесть
минут,
шесть
минут)
Something's
wrong,
I
can
feel
it
Что-то
не
так,
я
чувствую
это,
(Six
minutes,
six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on)
(Шесть
минут,
шесть
минут,
Слим
Шейди,
ты
на
связи)
Just
a
feeling
I've
got
Просто
у
меня
такое
чувство,
Like
something's
about
to
happen
Как
будто
что-то
должно
произойти,
But
I
don't
know
what
Но
я
не
знаю
что,
If
that
means,
what
I
think
it
means,
we're
in
trouble
Если
это
значит
то,
что
я
думаю,
то
у
нас
проблемы,
Big
trouble.
And
if
he
is
as
bananas
as
you
say
Большие
проблемы.
И
если
он
такой
же
чокнутый,
как
ты
говоришь,
I'm
not
taking
any
chances
Я
не
буду
рисковать.
You
were
just
what
the
doctor
ordered
Ты
была
именно
тем,
что
доктор
прописал.
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
как
Бог
Рэпа,
Бог
Рэпа,
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
кивают
спереди
назад,
назад,
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Кто
думает,
что
их
руки
достаточно
длинные,
чтобы
дать
пощечину,
пощечину?
They
said
I
rap
like
a
robot,
so
call
me
rap-bot
Они
сказали,
что
я
читаю
рэп
как
робот,
так
что
называйте
меня
рэп-ботом.
But
for
me
to
rap
like
a
computer
must
be
in
my
genes
Но
то,
что
я
читаю
рэп
как
компьютер,
должно
быть
в
моих
генах.
I
got
a
laptop
in
my
back
pocket
У
меня
в
заднем
кармане
ноутбук,
My
pen'll
go
off
when
I
half-cock
it
Моя
ручка
выстрелит,
когда
я
её
взведу,
Got
a
fat
knot
from
that
rap
profit
У
меня
толстый
узел
от
этой
рэп-прибыли,
Made
a
living
and
a
killing
off
it
Заработал
на
жизнь
и
убил
за
это,
Ever
since
Bill
Clinton
was
still
in
office
Ещё
с
тех
пор,
как
Билл
Клинтон
был
у
власти,
With
Monica
Lewinski
feeling
on
his
nutsack
С
Моникой
Левински,
которая
лапала
его
яйца.
I'm
an
MC
still
as
honest
Я
все
еще
такой
же
честный
МС,
But
as
rude
and
as
indecent
as
all
hell
Но
такой
же
грубый
и
неприличный,
как
ад,
Syllables,
skill-a-holic
(Kill
'em
all
with)
Слоги,
наркоман
навыков
(Убей
их
всех
этим),
This
flippity,
dippity-hippity
hip-hop
Этот
прыгучий,
падающий,
хип-хоп,
You
don't
really
wanna
get
into
a
pissing
match
Ты
не
хочешь
ввязываться
в
перепалку,
With
this
rappity-rap
С
этим
рэпом,
Packing
a
mack
in
the
back
of
the
Ac
Упаковывая
пушку
в
багажник
машины,
Backpack
rap,
crap,
yap-yap,
yackety-yack
Рюкзак
рэп,
чушь,
яп-яп,
болтовня,
And
at
the
exact
same
time
И
в
то
же
самое
время
I
attempt
these
lyrical
acrobat
stunts
while
I'm
practicing
that
Я
пытаюсь
выполнить
эти
лирические
акробатические
трюки,
пока
практикуюсь
в
этом,
I'll
still
be
able
to
break
a
motherfuckin'
table
Я
все
еще
смогу
сломать
гребаный
стол,
Over
the
back
of
a
couple
of
faggots
and
crack
it
in
half
О
спины
парочки
педиков
и
сломать
его
пополам,
Only
realized
it
was
ironic
Осознал,
что
это
было
иронично,
I
was
signed
to
Aftermath
after
the
fact
Я
подписал
контракт
с
Aftermath
по
факту,
How
could
I
not
blow?
All
I
do
is
drop
"F"
bombs
Как
я
мог
не
взорваться?
Все,
что
я
делаю,
это
бросаюсь
"F"
бомбами,
Feel
my
wrath
of
attack
Почувствуй
мой
гнев
атаки.
Rappers
are
having
a
rough
time
period
У
рэперов
сейчас
трудные
времена,
Here's
a
Maxi-Pad
Вот
тебе
прокладка,
It's
actually
disastrously
bad
Это
действительно
ужасно
плохо,
For
the
wack
while
I'm
masterfully
constructing
this
masterpiece
yeah
Для
слабаков,
пока
я
мастерски
создаю
этот
шедевр,
да.
'Cause
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
как
Бог
Рэпа,
Бог
Рэпа,
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
кивают
спереди
назад,
назад,
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Кто
думает,
что
их
руки
достаточно
длинные,
чтобы
дать
пощечину,
пощечину?
Let
me
show
you
maintaining
this
shit
ain't
that
hard,
that
hard
Позвольте
мне
показать
вам,
что
поддерживать
это
дерьмо
не
так
уж
и
сложно,
сложно.
Everybody
want
the
key
and
the
secret
to
rap
Все
хотят
ключ
и
секрет
рэпа,
Immortality
like
I
have
got
Бессмертие,
как
у
меня,
Well,
to
be
truthful
the
blueprint's
Ну,
по
правде
говоря,
план
такой:
Simply
rage
and
youthful
exuberance
Просто
ярость
и
юношеское
изобилие,
Everybody
loves
to
root
for
a
nuisance
Все
любят
болеть
за
неприятности,
Hit
the
earth
like
an
asteroid
Врезаться
в
землю
как
астероид,
And
did
nothing
but
shoot
for
the
moon
since
(PPEEYOOM)
И
ничего
не
делал,
кроме
как
целился
в
луну
с
тех
пор
(PPEEYOOM).
MC's
get
taken
to
school
with
this
music
МС
отправляются
в
школу
с
этой
музыкой,
'Cause
I
use
it
as
a
vehicle
to
'bus
the
rhyme'
Потому
что
я
использую
ее
как
транспортное
средство,
чтобы
"доставлять
рифмы",
Now
I
lead
a
New
School
full
of
students
Теперь
я
возглавляю
Новую
Школу,
полную
учеников,
Me?
Me,
I'm
a
product
of
Rakim
Я?
Я
- продукт
Ракима,
Lakim
Shabazz,
2Pac,
N-W-A.,
Cube,
hey,
Doc,
Ren
Лаким
Шабазз,
2Pac,
N-W-A.,
Cube,
эй,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
thank
you,
they
got
Slim
Йелла,
Изи,
спасибо,
у
них
есть
Слим,
Inspired
enough
to
one
day
grow
up
Достаточно
вдохновленный,
чтобы
однажды
вырасти,
Blow
up
and
being
in
a
position
Взорваться
и
оказаться
в
положении,
To
meet
Run-D.M.C.
and
induct
them
Чтобы
встретиться
с
Run-D.M.C.
и
ввести
их
Into
the
motherfuckin'
Rock
n'
В
чертов
Рок-н-ролльный
Roll
Hall
of
Fame
even
though
I
walk
in
the
church
Зал
славы,
хотя
я
хожу
в
церковь
And
burst
in
a
ball
of
flames
И
взрываюсь
огненным
шаром,
Only
Hall
of
Fame
I'll
be
inducted
in
is
the
alcohol
of
fame
Единственный
Зал
славы,
в
который
меня
введут,
это
Зал
славы
алкоголя,
On
the
wall
of
shame
На
стене
позора.
You
fags
think
it's
all
a
game
Вы,
педики,
думаете,
что
это
все
игра,
'Til
I
walk
a
flock
of
flames
Пока
я
не
пройду
стаей
пламени
Off
a
plank
and
С
доски
и
Tell
me
what
in
the
fuck
are
you
thinking?
Скажи
мне,
какого
хрена
ты
думаешь?
Little
gay
looking
boy
Маленький
мальчик
с
гейской
внешностью,
So
gay
I
can
barely
say
it
with
a
'straight'
face
looking
boy
Настолько
гей,
что
я
с
трудом
могу
сказать
это
с
"натуральным"
лицом,
мальчик,
You're
witnessing
a
mass-occur
like
you're
watching
a
church
gathering
Ты
становишься
свидетелем
массового
происшествия,
как
будто
смотришь
на
церковное
собрание,
And
take
place
looking
boy
И
занимаешь
место,
мальчик,
Oy
vey,
that
boy's
gay
О
боже,
этот
мальчик
- гей,
That's
all
they
say
looking
boy
Это
все,
что
они
говорят,
мальчик,
You
get
a
thumbs
up,
pat
on
the
back
Ты
получаешь
поднятый
большой
палец,
похлопывание
по
спине
And
a
"way
to
go"
from
your
label
every
day
looking
boy
И
"так
держать"
от
своего
лейбла
каждый
день,
мальчик,
Hey,
looking
boy,
what
d'you
say
looking
boy?
Эй,
мальчик,
что
ты
скажешь,
мальчик?
I
get
a
"hell
yeah"
from
Dre
looking
boy
Я
получаю
"черт
возьми,
да"
от
Дре,
мальчик,
I'mma
work
for
everything
I
have
Я
буду
работать
за
все,
что
у
меня
есть,
Never
asked
nobody
for
shit
Ни
у
кого
ничего
не
просил.
Git
out
my
face
looking
boy
Уйди
с
моих
глаз,
мальчик,
Basically
boy
you're
never
gonna
be
capable
По
сути,
мальчик,
ты
никогда
не
будешь
способен
Of
keeping
up
with
the
same
pace
looking
boy,
'cause
Угнаться
за
тем
же
темпом,
мальчик,
потому
что
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
Рэпа,
Богом
Рэпа,
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
кивают
спереди
назад,
назад,
The
way
I'm
racing
around
the
track,
call
me
Nascar,
Nascar
То,
как
я
несусь
по
трассе,
зовите
меня
Наскар,
Наскар,
Dale
Earnhardt
of
the
trailer
park,
the
White
Trash
God
Дейл
Эрнхардт
из
парка
трейлеров,
Бог
белого
отребья,
Kneel
before
General
Zod
this
planet's
Krypton,
no
Asgard,
Asgard
Преклони
колени
перед
генералом
Зодом,
эта
планета
- Криптон,
а
не
Асгард,
Асгард.
So
you'll
be
Thor
and
I'll
be
Odin
Так
что
ты
будешь
Тором,
а
я
- Одином,
You
rodent,
I'm
omnipotent
Ты
- грызун,
я
- всемогущ,
Let
off
then
I'm
reloading
Отпусти,
и
я
перезаряжусь
Immediately
with
these
bombs
I'm
totin'
Немедленно
этими
бомбами,
что
я
таскаю,
And
I
should
not
be
woken
И
меня
не
следует
будить.
I'm
the
walking
dead
Я
ходячий
мертвец,
But
I'm
just
a
talking
head,
a
zombie
floating
Но
я
просто
говорящая
голова,
плывущий
зомби,
But
I
got
your
mom
deep
throating
Но
я
заставил
твою
маму
глубоко
засосать,
I'm
out
my
Ramen
Noodle
Я
без
своей
лапши
быстрого
приготовления,
We
have
nothing
in
common,
poodle
У
нас
нет
ничего
общего,
пудель,
I'm
a
Doberman,
pinch
yourself
Я
- доберман,
ущипни
себя
In
the
arm
and
pay
homage,
pupil
За
руку
и
отдай
дань
уважения,
ученик,
My
honesty's
brutal
Моя
честность
жестока,
But
it's
honestly
futile
if
I
don't
utilize
Но
это,
честно
говоря,
бесполезно,
если
я
не
использую
What
I
do
though
for
good
То,
что
я
делаю
во
благо,
At
least
once
in
a
while
so
I
wanna
make
sure
Хотя
бы
раз
в
жизни,
поэтому
я
хочу
убедиться,
Somewhere
in
this
chicken
scratch
I
scribble
and
doodle
Что
где-то
в
этих
каракулях
я
нацарапал
и
набросал
Enough
rhymes
to
Достаточно
рифм,
чтобы
Maybe
try
to
help
get
some
people
through
tough
times
Может
быть,
попытаться
помочь
кому-то
пережить
трудные
времена,
But
I
gotta
keep
a
few
punchlines
Но
я
должен
оставить
несколько
панчлайнов,
Just
in
case
'cause
even
you
unsigned
Просто
на
всякий
случай,
потому
что
даже
ты,
никем
не
подписанный,
Rappers
are
hungry
looking
at
me
like
it's
lunchtime
Рэперы
голодны,
смотрят
на
меня,
как
будто
сейчас
время
обеда.
I
know
there
was
a
time
where
once
I
Я
знаю,
было
время,
когда
я
Was
king
of
the
underground
Был
королем
андеграунда,
But
I
still
rap
like
I'm
on
my
Pharoahe
Monch
grind
Но
я
все
еще
читаю
рэп
так,
как
будто
я
на
своем
Pharoahe
Monch
grind,
So
I
crunch
rhymes
Так
что
я
перемалываю
рифмы,
But
sometimes
when
you
combine
Но
иногда,
когда
ты
совмещаешь
Appeal
with
the
skin
color
of
mine
Привлекательность
с
моим
цветом
кожи,
You
get
too
big
and
here
they
come
trying
to
Ты
становишься
слишком
большим,
и
вот
они
приходят,
пытаясь
Censor
you
like
that
one
line
I
said
Подвергнуть
тебя
цензуре,
как
ту
самую
строчку,
которую
я
сказал
On
"I'm
Back"
from
the
Mathers
LP
В
"I'm
Back"
из
Mathers
LP,
One
when
I
tried
to
say
I'll
take
seven
kids
from
Columbine
Ту,
где
я
попытался
сказать,
что
возьму
семерых
детей
из
Колумбайн,
Put
'em
all
in
a
line
Поставлю
их
всех
в
линию,
Add
an
AK-47,
a
revolver
and
a
nine
Добавлю
АК-47,
револьвер
и
девять,
See
if
I
get
away
with
it
now
Посмотрим,
сойдет
ли
мне
это
с
рук
сейчас,
That
I
ain't
as
big
as
I
was,
but
I'm
Когда
я
не
такой
большой,
как
раньше,
но
я
Morphin'
into
an
immortal
coming
through
the
portal
Превращаюсь
в
бессмертного,
проходящего
сквозь
портал,
You're
stuck
in
a
time
warp
from
two
thousand
four
though
Ты
застрял
во
временной
петле
из
двухтысячного
года,
And
I
don't
know
what
the
fuck
that
you
rhyme
for
И
я
не
знаю,
какого
хрена
ты
рифмуешь.
You're
pointless
as
Rapunzel
Ты
бесполезен,
как
Рапунцель
With
fucking
cornrows
С
гребаными
косичками,
You
write
normal,
fuck
being
normal
Ты
пишешь
нормально,
к
черту
нормальность,
And
I
just
bought
a
new
ray
gun
from
the
future
А
я
только
что
купил
новый
лучевой
пистолет
из
будущего,
Just
to
come
and
shoot
ya
Чтобы
прийти
и
пристрелить
тебя,
Like
when
Fabulous
made
Ray
J
mad
Как
когда
Фаб
разозлил
Рэя
Джея,
'Cause
Fab
said
he
looked
like
a
fag
Потому
что
Фаб
сказал,
что
он
похож
на
педика,
At
Mayweather's
pad
singin'
to
a
man
В
доме
Мейвезера,
поет
мужчине,
While
he
play
piano
Пока
тот
играет
на
пианино,
Man,
oh
man,
that
was
the
24/7
special
Боже,
боже,
это
был
круглосуточный
выпуск
On
the
cable
channel
На
кабельном
канале.
So
Ray
J
went
straight
to
radio
station
the
very
next
day
Так
что
Рэй
Джей
отправился
прямиком
на
радиостанцию
на
следующий
же
день:
"Hey,
Fab,
I'mma
kill
you"
"Эй,
Фаб,
я
убью
тебя".
Lyrics
coming
at
you
at
supersonic
speed,
(JJ
Fad)
Лирика
несется
на
тебя
со
сверхзвуковой
скоростью,
(JJ
Fad),
Uh,
summa
lumma
dooma
lumma
you
assuming
I'm
a
human
Э-э,
сумма
лумма
дума
лумма,
ты
предполагаешь,
что
я
человек,
What
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
I'm
superhuman
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
понял,
что
я
сверхчеловек,
Innovative
and
I'm
made
of
rubber,
so
that
anything
you
say
is
Инновационный,
и
я
сделан
из
резины,
так
что
все,
что
ты
скажешь,
Ricochet
in
off
a
me
and
it'll
glue
to
you
Срикошетит
от
меня
и
приклеится
к
тебе.
And
I'm
devastating
more
than
ever
demonstrating
И
я
опустошаю
больше,
чем
когда-либо
демонстрирую,
How
to
give
a
motherfuckin'
audience
a
feeling
like
it's
levitating
Как
дать
гребаной
публике
ощущение
левитации,
Never
fading,
and
I
know
that
haters
are
forever
waiting
Никогда
не
угасающее,
и
я
знаю,
что
ненавистники
всегда
ждут
For
the
day
that
they
can
say
I
fell
off,
they'll
be
celebrating
Того
дня,
когда
они
смогут
сказать,
что
я
облажался,
они
будут
праздновать,
'Cause
I
know
the
way
to
get
'em
motivated
Потому
что
я
знаю,
как
их
мотивировать.
I
make
elevating
music
Я
делаю
вдохновляющую
музыку,
You
make
elevator
music
Ты
делаешь
музыку
для
лифта.
"Oh,
he's
too
mainstream."
"О,
он
слишком
мейнстрим".
Well,
that's
what
they
do
Ну,
это
то,
что
они
делают,
When
they
get
jealous,
they
confuse
it
Когда
завидуют,
они
путают,
"It's
not
hip
hop,
it's
pop."
"Это
не
хип-хоп,
это
попса".
'Cause
I
found
a
hella
way
to
fuse
it
Потому
что
я
нашел
адский
способ
соединить
это
With
rock,
shock
rap
with
Doc
С
роком,
шок-рэп
с
Доком,
Throw
on
"Lose
Yourself"
and
make
'em
lose
it
Включи
"Lose
Yourself"
и
заставь
их
потерять
его,
I
don't
know
how
to
make
songs
like
that
Я
не
знаю,
как
делать
такие
песни,
I
don't
know
what
words
to
use
Я
не
знаю,
какие
слова
использовать.
Let
me
know
when
it
occurs
to
you
Дай
мне
знать,
когда
тебе
это
придет
в
голову,
While
I'm
ripping
any
one
of
these
verses
that
versus
you
Пока
я
разрываю
любой
из
этих
куплетов,
которые
противостоят
тебе,
It's
curtains,
I'm
inadvertently
hurtin'
you
Это
занавес,
я
непреднамеренно
раню
тебя.
How
many
verses
I
gotta
murder
to
Сколько
куплетов
мне
нужно
убить,
чтобы
Prove
that
if
you
were
half
as
nice,
Доказать,
что
если
бы
ты
был
наполовину
так
же
хорош,
Your
songs
you
could
sacrifice
virgins
to
Ты
мог
бы
приносить
в
жертву
девственниц
своим
песням?
Unghh,
school
flunky,
pill
junky
Уф,
школьный
недоумок,
наркоман,
But
look
at
the
accolades
these
skills
brung
me
Но
посмотри
на
награды,
которые
принесли
мне
эти
навыки,
Full
of
myself,
but
still
hungry
Полный
самомнения,
но
все
еще
голодный,
I
bully
myself
'cause
I
make
me
do
what
I
put
my
mind
to
Я
издеваюсь
над
собой,
потому
что
заставляю
себя
делать
то,
что
задумал,
When
I'm
a
million
leagues
above
you
Когда
я
на
миллион
лиг
выше
тебя.
Ill
when
I
speak
in
tongues
Болен,
когда
говорю
на
языках,
But
it's
still
tongue-and-cheek,
fuck
you
Но
это
все
еще
шутка,
пошел
ты.
I'm
drunk
so
Satan
take
the
fucking
wheel
Я
пьян,
так
что
Сатана,
возьми
гребаный
руль,
I'm
asleep
in
the
front
seat
Я
сплю
на
переднем
сиденье,
Bumping
Heavy
D
and
the
Boys
Слушаю
Heavy
D
and
the
Boys,
"Still
chunky,
but
funky"
"Все
еще
пухлый,
но
классный",
But
in
my
head
there's
something
Но
в
моей
голове
что-то
есть,
I
can
feel
tugging
and
struggling
Я
чувствую,
как
что-то
тянет
и
борется,
Angels
fight
with
devils
and
Ангелы
сражаются
с
демонами,
и
Here's
what
they
want
from
me
Вот
чего
они
от
меня
хотят:
They're
asking
me
to
eliminate
some
of
the
women
hate
Они
просят
меня
избавиться
от
той
ненависти,
которую
испытывают
некоторые
женщины,
But
if
you
take
into
consideration
the
bitter
hatred
I
had
Но
если
принять
во
внимание
ту
горькую
ненависть,
что
была
у
меня,
Then
you
may
be
a
little
patient
and
more
sympathetic
to
the
situation
То
ты,
возможно,
будешь
немного
терпеливее
и
сочувственнее
к
ситуации
And
understand
the
discrimination
И
поймешь
дискриминацию.
But
fuck
it
Но
к
черту
все,
Life's
handing
you
lemons
Жизнь
дает
тебе
лимоны,
Make
lemonade
then
Тогда
сделай
лимонад.
But
if
I
can't
batter
the
women
Но
если
я
не
могу
взбить
женщин,
How
the
fuck
am
I
supposed
to
bake
them
a
cake
then?
Как,
черт
возьми,
я
должен
испечь
им
торт?
Don't
mistake
him
for
Satan
Не
принимайте
его
за
Сатану,
It's
a
fatal
mistake
if
you
think
I
need
to
be
overseas
Это
фатальная
ошибка
- думать,
что
мне
нужно
уехать
за
границу
And
take
a
vacation
to
trip
a
broad
И
взять
отпуск,
чтобы
напоить
бабу,
And
make
her
fall
on
her
face
and
Заставить
ее
упасть
лицом
вниз
и
Don't
be
a
retard,
be
a
king?
Не
будь
дебилом,
будь
королем?
Why
be
a
king
when
you
can
be
a
God?
Зачем
быть
королем,
когда
ты
можешь
быть
Богом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.