Paroles et traduction Muxaveli - Never Broken (feat. InsaneBeatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Broken (feat. InsaneBeatz)
Is
this
mic
on
Этот
микрофон
включен?
Let's
break
the
internet
Давайте
сломаем
Интернет
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
жетон
Healing
myself
like
Logan
Исцеляюсь,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Жизнь
на
открытом
воздухе
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Into
existence
this
word
should
never
be
spoken
При
существовании
этого
слова
никогда
не
следует
произносить
Acting
like
a
victim
ain't
never
gonna
be
my
survival
token
Вести
себя
как
жертва
никогда
не
станет
моим
знаком
выживания.
My
heart
is
golden
my
vision
is
like
metal
Мое
сердце
золотое,
мое
видение
подобно
металлу
My
dreams
I
mold
em
Мои
мечты
я
леплю
из
них
My
dreams
I
mold
em
Мои
мечты
я
леплю
из
них
As
I
tried
to
think
I
would
never
be
big
Когда
я
пытался
думать,
что
никогда
не
стану
большим
Like
a
lava
molten
this
fire
ain't
stolen
Как
расплавленная
лава,
этот
огонь
не
украден
Their
egos
were
swollen
Их
эго
раздулось
I
was
trying
to
hold
em
Я
пытался
удержать
их
But
never
looking
out
for
myself
Но
никогда
не
забочусь
о
себе
So
within
me
it
started
to
revolt
and
Так
что
внутри
меня
это
начало
бунтовать
и
Trying
to
be
good
Пытаюсь
быть
хорошим
Me,
myself,
I
misunderstood
on
my
own
ground
I
stood
like
I
should
Я,
сам,
я
неправильно
понял
на
своей
земле,
я
стоял,
как
и
должен
But
down
on
the
rope
they
pulled
Но
вниз
по
веревке
они
потянули
So
now
I
ain't
getting
shook
giving
them
the
foot
Так
что
теперь
меня
не
трясет,
давая
им
ногу
All
of
this
time
that
it
took
within
myself
I
needed
to
look
Все
это
время,
которое
я
потратил
внутри
себя,
мне
нужно
было
посмотреть
As
they
grew
by
standing
on
my
shoulders
Когда
они
выросли,
стоя
на
моих
плечах
Why
the
fuck
would
I
stay
caput
Какого
черта
мне
оставаться
капутом?
As
this
journey
is
my
book
Поскольку
это
путешествие
- моя
книга
A
entrepreneur
in
my
own
kitchen
I
cook
Предприниматель
на
своей
кухне
я
готовлю
Writing
my
own
verses
Пишу
свои
стихи
Designing
my
hooks
Создаю
свои
крючки
I
ain't
rolling
with
the
sinners
or
the
crooks
Я
не
общаюсь
с
грешниками
или
мошенниками
Myself
I
secure,
rest
assure
Я
в
безопасности,
будьте
уверены
When
you
talk
about
me
Когда
ты
говоришь
обо
мне
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
надеваю
капюшон
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
надеваю
капюшон
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
надеваю
капюшон
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
жетон
Healing
myself
like
Logan
Исцеляюсь,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Жизнь
на
открытом
воздухе
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
So
I
thought
this
accent
this
sound
Так
что
я
подумал,
что
этот
акцент,
этот
звук
The
way
I
pronounce
words
Как
я
произношу
слова
Would
be
a
new
style
that
I
could
introduce
to
Hip
Hop
Это
был
бы
новый
стиль,
который
я
мог
бы
представить
хип-хопу.
My
own
thing
Моя
собственная
вещь
But
Fuck
it
Но
черт
возьми
This
ain't
no
revival
Это
не
возрождение
Since
2014
I
had
created
my
own
arrival
С
2014
года
я
создал
свой
приход
I
am
my
own
master
my
own
disciple
Я
сам
себе
хозяин,
мой
собственный
ученик
Didn't
know
these
people
saw
me
as
their
rival
Не
знал,
что
эти
люди
видели
во
мне
своего
соперника
Didn't
know
these
people
saw
me
as
their
rival
Не
знал,
что
эти
люди
видели
во
мне
своего
соперника
My
whole
career
is
a
testimony
of
me
paying
my
dues
Вся
моя
карьера
— это
свидетельство
того,
что
я
плачу
свои
взносы.
And
my
my
growth
is
the
reason
for
my
survival
И
мой
мой
рост
- причина
моего
выживания
Life's
cycle
is
a
trial
Жизненный
цикл
– это
испытание
Ain't
nothing
final
Ничего
окончательного
Ain't
nothing
final
Ничего
окончательного
Ain't
nothing
final
Ничего
окончательного
Fuck
being
an
idol
Хреново
быть
айдолом
I
ain't
sitting
idle
я
не
сижу
без
дела
So
what
if
I
never
went
viral
И
что,
если
бы
я
никогда
не
стал
вирусным
To
my
own
growth
I
am
vital
Для
моего
собственного
роста
я
жизненно
важен
Look
at
me
moving
up
Посмотри,
как
я
поднимаюсь
This
is
how
I
spiral
Вот
как
я
спиралью
You
worry
about
a
title
Вы
беспокоитесь
о
названии
Living
in
denial
Жизнь
в
отрицании
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
— это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки.
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
— это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки.
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
— это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки.
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
— это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки.
As
over
the
mic
these
verses
I
dial
Как
через
микрофон
эти
стихи
я
набираю
On
my
face
with
a
motherfucking
smile
На
моем
лице
с
чертовой
улыбкой
We
grown
over
here
Мы
выросли
здесь
But
stay
connected
with
our
inner
child
Но
оставайтесь
на
связи
с
нашим
внутренним
ребенком
Always
wild
wild
Всегда
дикий,
дикий
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
жетон
Healing
myself
like
Logan
Исцеляюсь,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Жизнь
на
открытом
воздухе
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
жетон
Healing
myself
like
Logan
Исцеляюсь,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Жизнь
на
открытом
воздухе
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
каждую
стену
на
моем
пути,
которую
они
бросали
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
жетон
Healing
myself
like
Logan
Исцеляюсь,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Жизнь
на
открытом
воздухе
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Your
internet
is
broken
what
ever
ha
У
тебя
интернет
сломан,
что
бы
там
ни
было
Your
ego
is
broken
Ваше
эго
сломано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muzamil Zaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.