Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
stressed
out
Ich
bin
total
gestresst
And
I'm
doing
nothing
Und
ich
mache
nichts
I'm
doing
nothing
yeah
Ich
mache
gar
nichts,
ja
I'll
get
over
it
Ich
werde
darüber
hinwegkommen
If
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Oh
I
don't
have
time
to
explain
it
Oh,
ich
habe
keine
Zeit,
es
zu
erklären
Just
need
you
to
take
me
out
soon
Ich
brauche
dich
einfach,
um
mich
bald
auszuführen
Light
on
my
face
Licht
auf
meinem
Gesicht
Feel
the
day
slip
away
Fühle,
wie
der
Tag
entgleitet
Get
me
out
of
this
house
Hol
mich
aus
diesem
Haus
No
I
won't
be
afraid
Nein,
ich
werde
keine
Angst
haben
(no
I
won't)
(Nein,
werde
ich
nicht)
When
I'm
out
with
you
I
don't
give
a
fuck
Wenn
ich
mit
dir
unterwegs
bin,
ist
mir
alles
egal
You
make
me
feel
like
I'm
good
enough
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
gut
genug
zu
sein
And
I
don't
feel
like
taking
off
Und
ich
habe
keine
Lust,
abzuhauen
I'm
all
stressed
out
Ich
bin
total
gestresst
And
I'm
doing
nothing
Und
ich
mache
nichts
I'm
doing
nothing
yeah
Ich
mache
gar
nichts,
ja
I'll
get
over
it
Ich
werde
darüber
hinwegkommen
If
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Oh
I
don't
have
time
to
explain
it
Oh,
ich
habe
keine
Zeit,
es
zu
erklären
Just
need
you
to
take
me
out
soon
Ich
brauche
dich
einfach,
um
mich
bald
auszuführen
I'll
get
over
it
Ich
werde
darüber
hinwegkommen
Oh
come
over
Oh,
komm
vorbei
Oh
get
over
here
Oh,
komm
herüber
I'm
waking
up
Ich
wache
auf
I
need
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
I'm
waking
up
Ich
wache
auf
I
let
myself
down
Ich
habe
mich
selbst
enttäuscht
Why
don't
you
come
around
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
I'm
all
stressed
out
Ich
bin
total
gestresst
And
I'm
doing
nothing
Und
ich
mache
nichts
I'm
doing
nothing
yeah
Ich
mache
gar
nichts,
ja
I'll
get
over
it
Ich
werde
darüber
hinwegkommen
If
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Oh
I
don't
have
time
to
explain
it
Oh,
ich
habe
keine
Zeit,
es
zu
erklären
Just
need
you
to
take
me
out
soon
Ich
brauche
dich
einfach,
um
mich
bald
auszuführen
I'm
all
stressed
out
Ich
bin
total
gestresst
I'll
get
over
it
Ich
werde
darüber
hinwegkommen
I'm
all
stressed
out
Ich
bin
total
gestresst
Oh
come
over
Oh,
komm
vorbei
If
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Oh
I
don't
have
time
to
explain
it
Oh,
ich
habe
keine
Zeit
es
zu
erklären
Oh
get
over
here
Oh,
komm
her
Just
need
you
to
take
me
out
soon
Ich
will,
dass
du
mich
bald
ausführst
Take
me
out
Nimm
mich
mit
aus
Oh
get
over
here
Oh,
komm
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rósa Trujillo, Stijn David Post
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.