Muz'art - Moemedi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muz'art - Moemedi




Moemedi
My Beloved
KE FEtile bohlokong ka die keledi
I have been waiting in the wilderness with you
(Ke fetile bohlokong ka die keledi)
(I waited in the wilderness with you)
Mathateng ho le boema ke emetswe
The battle has been a challenge
(Mathateng ho boema ke emetswe)
(The battle has been a challenge)
For he has started a good work in me
Because he has started a good work in me
Will finish in perfected
Will finish in perfection
Ive enjoyed the fight now its defeated
I have enjoyed the fight but now it is over
Im more than a conquerer
I am more than a conqueror
Wena wingonyama ka judah waadala izulu nomu hlaba yo
You are the Lion of Judah who reigns in heaven and on earth
Wena winngonyama ya Judah wadala Izulu nomhlaba Yo
You are the Lion of Judah who reigns in heaven and on earth
Kenale Moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho fella die keledi
Let your glory rise
(Sithi uphakeme)
(We say let it rise higher)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Le fatse le ke emeste
This land belongs to you
(Phakema)
(Rise up)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho felwa ke die keledi
Let your glory shine
(Wena uphakeme)
(You are worthy of all the praise)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Lefatse lekemeste
The earth is yours
(Wena uphakeme)
(You are worthy of all the praise)
Ke fumana Kgotso le Tshepo ho yena
I have found peace and hope in you
Jwale ke tshamaya makhulong amatala
Now I walk with my head held high
For he has started a good work in me
Because he has started a good work in me
And will finish in perfected
And will finish in perfection
Ive enjoyed the fight now its defeated
I have enjoyed the fight but now it is over
Im more than a conquerer
I am more than a conqueror
Wena wingonyama ya judah wadala Izulu momhlaba Yo
You are the Lion of Judah who reigns in heaven and on earth
(Bayede)
(My king)
Wena wingonyama ka Judah wadala Izulu nomhlaba Yo
You are the Lion of Judah who reigns in heaven and on earth
Kenale Moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho fella die keledi
Let your glory rise
(Sithi uphakeme)
(We say let it rise higher)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Le fatse le ke emeste
This land belongs to you
(Phakema)
(Rise up)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho felwa ke die keledi
Let your glory shine
(Sithi uphakeme)
(We say let it rise higher)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Lefatse lekemeste
The earth is yours
(Wena uphakeme)
(You are worthy of all the praise)
Bayede
My king
Bayede
My king
Bayede
My king
Sithi uphakeme
We say let it rise higher
Wena uphakeme
You are worthy of all the praise
Kenale Moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho fella die keledi
Let your glory rise
(Sithi uphakeme)
(We say let it rise higher)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Le fatse le ke emeste
This land belongs to you
(Phakema)
(Rise up)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Ho felwa ke die keledi
Let your glory shine
(Wena uphakeme)
(You are worthy of all the praise)
Kenale moemedi
My beloved
(Bayede)
(My king)
Lefatse lekemeste
The earth is yours
Amahle khanyile Amabeautiful
Praise the King of Kings





Writer(s): Rorisang Thandekiso, Tshegofatso Lehutso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.