Muzzike - Tudo Pago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muzzike - Tudo Pago




Isso é culpa do Deryck,
Это вина [,
Eu prometi pra veia agora é tudo pago!
Я обещал тебя вены теперь это все оплачивается!
(Tudo tudo tudo)
(Все, все, все)
Nada na geladeira era tudo magro
Ничего, в холодильнике было все, тонкий
(Tudo tudo tudo)
(Все, все, все)
Era um caso perdido eu fiz ser um caso raro
Это был безнадежный случай я сделал быть редкий случай
(Fiz ser um caso raro)
быть редкий случай)
Espirito blindado, não vão me tocar
Дух экранированный, не будут меня трогать
Trevas pros leviatã
Тьма профессионалы левиафан
Pra tristeza noiz não
Ты печаль noiz не ведется
Corpo são, mente
Тело, в здравом уме
Aprendi voar sem usar as asas da TAM
Я научился летать, не используя крылья TAM
Com meus anjos nessa terra de Satã
С моими ангелами на этой земле Сатаны
E se amanhã virar eu vou quitar
И если завтра повернуть я буду погашения
A faculdade da minha irmã
Колледж моей сестры
Olho gordo é pra matar
Полнит, чтоб убить
Vou mandar blindar o Sedan
Отправлю оградить Седан
Que eu quero a "classe A"
Что я хочу "класс"
Que o meu clã mereceu
Мой клан заслужил
Desce o vidro, sobe o som
Опускается стекло, поднимается звук
Que a porra do carro é meu
Что ебать мой автомобиль
E foda-se os arrombados
И ебать, если arrombados
Que não sabe o que se passa
Кто не знает, что происходит
Eu vim com a minha cara
Я пришел только с моей стороны
Meu sonho a e a raça
Моя мечта веры и расы
É assim, bravo na caça
Так, "браво" на охоту
O bastardo prata na casa
Ублюдок серебро в доме
Eu vou profundo nisso
Я буду глубоко об этом
Eu não nado em água rasa
Мне не надо на мелководье
Superficial? Jamais!
Поверхностные? Никогда!
O verso é denso e eu peso
Стих густой, и я вес
Uma tonelada com meus
Тонна мои
Dramas em excesso
Драмы в избытке
Eu mato e eu morro
Я убиваю, и я умираю
(Eu mato e eu morro)
убиваю, и я умираю)
Pelos valores que eu prezo
Значениями, которые я я ценю
Iluminado por Deus
Просвещенный Богом
Porque eu corro mais do que eu rezo
Потому что я бегу, что я молюсь
Do zero de zero a esquerda
От нуля, от нуля слева
Pro "TOP 5" da lista
Pro "ТОП-5" из списка
Eu vim com a auto-estima
Я пришел с самооценкой
De mudar até os pessimista
Изменить до пессимист
visando as conquista
Только, направленной на достижение
E nada disso cêis que me deu
И ничего из этого cêis, который дал мне
Deus mostrou o caminho
Бог показал нам путь
Más quem correu fui eu!
Плохие, кто побежал я!
Então manda trazer do mais caro
Потом велит принести из самых дорогих
E se eles achar que eu não posso
И если они считаете, что я не могу
Trás mais seis
За шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не собирается украсть мою ветер, в свою очередь
Agora eu chato!
Теперь я мне скучно!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Плохие с самого начала, я сделал так, как никто никогда не делал
Uma coisa é fato...
Одна вещь, это факт...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь ничего не должен вам!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Та все заплатили! Все заплатили!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Та все заплатили! Все выплатили... (Uuh uuh)
Tudo pago! tudo pago!
Все заплатили! Тут все заплатили!
tudo pago! Ta tudo...
Тут все заплатили! Та все...
O meu pai do céu perdão, fui fraco
Мой отец неба прощения, я слаб
Eu sei que o dinheiro pe coisa do Diabo
Я знаю, что деньги pe вещь Дьявола
Más escrito na nessa nota azul, pai
Плохие тут написано, на этой ноте синий, отец
"Deus seja louvado" (Eu sei!)
"Слава богу" знаю!)
Por trinta moedas de prata
За тридцать серебряных монет
Seu filho foi cruxificado
Ее сын был cruxificado
Más se bota comida na mesa da minha mãe
Плохо, если ботинок еда на столе моей матери
Então o dinheiro pe sagrado pai!
Затем деньги pe священный отец!
São dez anos, muda flow
Десять лет, меняется flow
Não muda os planos, segue a meta
Не меняет планы, следовать цели
Minha santa ceia tem onze manos
Мой последний ужин (тайная вечеря имеет одиннадцать manos
E um verme na mala do Jetta
И червь в багажнике Jetta
Degolo inimigos, piso no sangue descalço
Degolo врагов, в крови, босиком
Tem duas coisas que não andam comigo
Есть две вещи, которые не ходят со мной
Gente falsa e tênis falso!
Люди ложные и теннис ложь!
Então manda trazer do mais caro
Потом велит принести из самых дорогих
E se eles achar que eu não posso
И если они считаете, что я не могу
Trás mais seis
За шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не собирается украсть мою ветер, в свою очередь
Agora eu chato!
Теперь я мне скучно!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Плохие с самого начала, я сделал так, как никто никогда не делал
Uma coisa é fato...
Одна вещь, это факт...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь ничего не должен вам!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Та все заплатили! Все заплатили!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Та все заплатили! Все выплатили... (Uuh uuh)
Tudo pago! tudo pago!
Все заплатили! Тут все заплатили!
tudo pago! Ta tudo...
Тут все заплатили! Та все...
Então manda trazer do mais caro
Потом велит принести из самых дорогих
E se eles achar que eu não posso
И если они считаете, что я не могу
Trás mais seis
За шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не собирается украсть мою ветер, в свою очередь
Agora eu chato!
Теперь я мне скучно!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Плохие с самого начала, я сделал так, как никто никогда не делал
Uma coisa é fato...
Одна вещь, это факт...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь ничего не должен вам!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Та все заплатили! Все заплатили!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Та все заплатили! Все выплатили... (Uuh uuh)
Tudo pago! tudo pago!
Все заплатили! Тут все заплатили!
tudo pago! Ta tudo.
Тут все заплатили! Та все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.