Muzzike - Tudo Pago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muzzike - Tudo Pago




Tudo Pago
Всё оплачено
Isso é culpa do Deryck,
Это всё из-за Дерика,
Eu prometi pra veia agora é tudo pago!
Я пообещал маме, теперь всё оплачено!
(Tudo tudo tudo)
(Всё, всё, всё)
Nada na geladeira era tudo magro
В холодильнике было пусто, всё было съедено
(Tudo tudo tudo)
(Всё, всё, всё)
Era um caso perdido eu fiz ser um caso raro
Это был безнадежный случай, я сделал его редким
(Fiz ser um caso raro)
(Сделал редким случаем)
Espirito blindado, não vão me tocar
Дух закаленный, меня не тронут
Trevas pros leviatã
Тьма для левиафанов
Pra tristeza noiz não
Для грусти нас нет
Corpo são, mente
Здоровое тело, здоровый дух
Aprendi voar sem usar as asas da TAM
Я научился летать без крыльев TAM
Com meus anjos nessa terra de Satã
С моими ангелами на этой земле Сатаны
E se amanhã virar eu vou quitar
И если завтра настанет, я оплачу
A faculdade da minha irmã
Учебу моей сестры
Olho gordo é pra matar
Сглаз нужно убить
Vou mandar blindar o Sedan
Отправлю бронировать седан
Que eu quero a "classe A"
Потому что я хочу "класс А"
Que o meu clã mereceu
Который заслужил мой клан
Desce o vidro, sobe o som
Опусти стекло, сделай музыку громче
Que a porra do carro é meu
Потому что эта тачка моя
E foda-se os arrombados
И плевать на этих придурков
Que não sabe o que se passa
Которые не знают, что происходит
Eu vim com a minha cara
Я пришел только со своим лицом
Meu sonho a e a raça
Моей мечтой, верой и характером
É assim, bravo na caça
Вот так, смелый на охоте
O bastardo prata na casa
Ублюдок, серебро в доме
Eu vou profundo nisso
Я глубоко в этом
Eu não nado em água rasa
Я не плаваю на мелководье
Superficial? Jamais!
Поверхностный? Никогда!
O verso é denso e eu peso
Стих плотный, и я вешу
Uma tonelada com meus
Тонну с моими
Dramas em excesso
Чрезмерными драмами
Eu mato e eu morro
Я убиваю и умираю
(Eu mato e eu morro)
убиваю и умираю)
Pelos valores que eu prezo
За ценности, которыми дорожу
Iluminado por Deus
Освещенный Богом
Porque eu corro mais do que eu rezo
Потому что я бегу больше, чем молюсь
Do zero de zero a esquerda
От нуля слева
Pro "TOP 5" da lista
До "ТОП 5" списка
Eu vim com a auto-estima
Я пришел с самооценкой
De mudar até os pessimista
Изменить даже пессимистов
visando as conquista
Только нацеленный на победы
E nada disso cêis que me deu
И ничего из этого вы мне не дали
Deus mostrou o caminho
Бог показал путь
Más quem correu fui eu!
Но бежал я сам!
Então manda trazer do mais caro
Так что закажите самое дорогое
E se eles achar que eu não posso
И если они думают, что я не могу
Trás mais seis
Принесите еще шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не украдет мой кайф в мою очередь
Agora eu chato!
Теперь я крутой!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Но я всегда делал то, что никто не делал
Uma coisa é fato...
Одно точно...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь никому ничего не должен!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Всё оплачено! Всё оплачено... (Уу уу)
Tudo pago! tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
tudo pago! Ta tudo...
Всё оплачено! Всё...
O meu pai do céu perdão, fui fraco
Мой небесный отец, прости, я был слаб
Eu sei que o dinheiro pe coisa do Diabo
Я знаю, что деньги дело дьявола
Más escrito na nessa nota azul, pai
Но на этой синей купюре написано, отец
"Deus seja louvado" (Eu sei!)
"Слава Богу" знаю!)
Por trinta moedas de prata
За тридцать сребреников
Seu filho foi cruxificado
Твой сын был распят
Más se bota comida na mesa da minha mãe
Но если это кладет еду на стол моей матери
Então o dinheiro pe sagrado pai!
Тогда деньги святы, отец!
São dez anos, muda flow
Десять лет, меняю флоу
Não muda os planos, segue a meta
Не меняю планы, следую цели
Minha santa ceia tem onze manos
Моя тайная вечеря это одиннадцать братьев
E um verme na mala do Jetta
И ствол в багажнике Джетты
Degolo inimigos, piso no sangue descalço
Перерезаю глотки врагам, хожу по крови босиком
Tem duas coisas que não andam comigo
Есть две вещи, которые не сочетаются со мной
Gente falsa e tênis falso!
Фальшивые люди и фальшивые кроссовки!
Então manda trazer do mais caro
Так что закажите самое дорогое
E se eles achar que eu não posso
И если они думают, что я не могу
Trás mais seis
Принесите еще шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не украдет мой кайф в мою очередь
Agora eu chato!
Теперь я крутой!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Но я всегда делал то, что никто не делал
Uma coisa é fato...
Одно точно...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь никому ничего не должен!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Всё оплачено! Всё оплачено... (Уу уу)
Tudo pago! tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
tudo pago! Ta tudo...
Всё оплачено! Всё...
Então manda trazer do mais caro
Так что закажите самое дорогое
E se eles achar que eu não posso
И если они думают, что я не могу
Trás mais seis
Принесите еще шесть
vivendo alto
Я живу высоко
Ninguém vai roubar a minha brisa na minha vez
Никто не украдет мой кайф в мою очередь
Agora eu chato!
Теперь я крутой!
Más desde sempre eu fiz como ninguém fez
Но я всегда делал то, что никто не делал
Uma coisa é fato...
Одно точно...
Ninguém por aqui deve nada a vocês!
Никто здесь никому ничего не должен!
Ta tudo pago! Tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
Ta tudo pago! Tudo pago... (Uuh uuh)
Всё оплачено! Всё оплачено... (Уу уу)
Tudo pago! tudo pago!
Всё оплачено! Всё оплачено!
tudo pago! Ta tudo.
Всё оплачено! Всё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.