Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Aterrizar
При приземлении
Al
aterrizar
traerás
tanto
amanecer
При
приземлении
ты
принесешь
столько
рассвета
Antes
del
final
calmarás
a
mi
otra
mitad
Перед
концом
успокоишь
мою
вторую
половину
Desbordaste
paz,
el
frenesí
Ты
переполнил
покоем,
лихорадочность
Y
sigo
hablando
sin
parar
de
mí
И
я
всё
говорю
без
остановки
о
себе
Cuando
el
cielo
es
carmesí
Когда
небо
багровое
El
espacio
es
para
mí
Пространство
принадлежит
мне
Porque
tus
besos
son
más
intensos
Ведь
твои
поцелуи
становятся
страстнее
Al
aterrizar
При
приземлении
Antes
del
final
tratarás
de
apagar
mi
sed
Перед
концом
попытаешься
утолить
мою
жажду
Será
como
intentar
calmar
a
la
capital
Будто
пытаешься
успокоить
столицу
Dibujé
castillos
de
papel
Я
рисовала
бумажные
замки
En
mi
living
antes
del
café
В
гостиной
до
утреннего
кофе
Cuando
el
cielo
es
carmesí
Когда
небо
багровое
El
espacio
es
para
mí
Пространство
принадлежит
мне
Porque
tus
besos
son
más
intensos
Ведь
твои
поцелуи
становятся
страстнее
Cuando
el
cielo
es
carmesí
Когда
небо
багровое
El
espacio
es
para
mí
Пространство
принадлежит
мне
Porque
tus
besos
son
más
intensos
Ведь
твои
поцелуи
становятся
страстнее
Y
en
el
silencio
vuelvo
y
me
pierdo
И
в
тишине
я
возвращаюсь
и
теряюсь
Al
aterrizar
При
приземлении
Al
aterrizar
При
приземлении
Al
aterrizar
При
приземлении
Al
aterrizar
При
приземлении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabricio Zero
Album
Muñecas
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.