MV Bill feat. DJ Tony & Kmila - Junto E Misturado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MV Bill feat. DJ Tony & Kmila - Junto E Misturado




Junto E Misturado
Together and Mixed
Tem muita munição pra quem pensa que acabou
There's plenty of ammo for those who think it's over
Tamo junto e misturado, a força multiplicou
We're together and mixed, our strength multiplied
Criação feita de emoção
Creation made of emotion
aqui na linha de frete da quadrilha do MV
I'm here on the front line of MV's crew
Eu Kamilla, não precisei entrar na fila
Me, Kamilla, I didn't have to wait in line
Tem mina que não assimila vai ficar pra trás
There are girls who don't get it, they'll be left behind
Tenho mais, como objetivo, o rap é meu incentivo
I have more, as a goal, rap is my incentive
Não rendo homenagem a quem tem o papo negativo com isso)
I don't pay homage to those with negative talk (that's all it takes)
O meu compromisso, ocupar o que é meu e não sair no prejuízo
My commitment is to occupy what's mine and not leave at a loss
Faço da minha o combustível,
I make my faith the fuel,
E sei que quem não bota a cara fica invisível (incrível que nível)
And I know that those who don't show their face become invisible (incredible level)
Sou mais um elo da corrente que pra
I'm one more link in the chain that to
Aparecer não mostro o corpo, uso a mente
Appear, I don't show my body, I use my mind
Propago a paz, sei que sou capaz de superar
I spread peace, I know I'm capable of overcoming
O cérebro atrofiado que atravessa minha caminhada
The atrophied brain that crosses my path
Nosso Mc sempre diz nada
Our MC always says nothing
Desce o olho no que é dos outros e se atrapalha
Look down on what belongs to others and get in the way
Cai na malha,
Fall into the net,
E vira uma passageiro Enxergue minha vitória, o seu desespero
And become just a passenger. See my victory, your despair
Isso não é maneiro, se liga
This isn't cool, pay attention
Tenho lealdade, minha família, sem intriga
I have loyalty, my family, without intrigue
Por isso tamo junto,
That's why we're together,
Se quer usar a voz pra conspirar,
If you want to use your voice to conspire,
Vou aconselhar, melhor muda de assunto (confirma)
I'll advise you, better change the subject (confirm)
(Tamo junto)
(We're together)
O bonde ta formado eu sou um elo da corrente que é ruim de quebrar
The crew is formed, I'm a link in the chain that's hard to break
(Tamo junto)
(We're together)
Se quer subtrair fique por ai se não estiver afim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Rima rara, rara rima
Rare rhyme, rare rhyme
Ao som do atabaque matarei e aguardei na disciplina
To the sound of the atabaque I will kill and wait in discipline
O tempo vem, mostra quem é quem
Time comes, it shows who's who
Se tiver na maldade, não vai ter espaço no meu trem
If you're in evil, you won't have space on my train
Da vida tranqüila sou amante
I'm a lover of the quiet life
Porém não quero esmola, quero ouro e diamante
But I don't want handouts, I want gold and diamonds
Adiante, o sonho não morre,
Forward, the dream doesn't die,
Quem for fiel fica junto, quem não for, quando o bicho pega corre
Whoever is faithful stays together, whoever isn't, runs when the shit hits the fan
E sai falando, criticando,
And goes around talking, criticizing,
Roncando me odiando, comediando em outros tempos me abraçando
Snoring, hating me, joking, in other times hugging me
que hoje nosso bonde formado deixa
But today our crew formed leaves
Neguinho bolado que agente fica agoniado
Dudes upset who see us get distressed
Não sou teleguiado, multiplico no conjunto
I'm not remote controlled, I multiply in the set
Aos guerreiros e guerreiras que lutaram tamos junto
To the warriors and warriors who fought, we're together
É fácil copiar, difícil é criar
It's easy to copy, hard to create
Se for falso é como água e óleo, não consegue misturar
If it's fake it's like water and oil, it can't mix
(Tamo junto)
(We're together)
O bonde ta formado eu sou um elo da corrente que é ruim de quebrar
The crew is formed, I'm a link in the chain that's hard to break
(Tamo junto)
(We're together)
Se quer subtrair fique por ai se não estiver afim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Tamo junto e misturado é lado a lado,
We're together and mixed is side by side,
Tamo junto e misturado é lado a lado,
We're together and mixed is side by side,
Tamo junto e misturado é lado a lado, Tamo junto e misturado
We're together and mixed is side by side, We're together and mixed
E ai DJ
And then DJ
Me passa o microfone, no vocal DJ Tonny
Pass me the microphone, on the vocals DJ Tonny
Minhas armas lealdade, toca disco e Headfone
My weapons are loyalty, playing records and headphones
Quem não ta puro fica fora,
Who's not pure stays out,
é nóis agora, vitória, a quem fez a sua hora (ORA)
It's us now, victory, to those who made their time (TIME)
Fico tranqüilo, quando estou com meus irmãos
I'm calm when I'm with my brothers
Mostro minha satisfação, usando minhas mãos
I show my satisfaction, using my hands
Sem comedia, estilo original
No comedy, original style
Respeito é quem merece proceder na moral
Respect is who deserves to proceed morally
É nóis agora, vai ficar de fora
It's us now, you'll be left out
Se tiver mandado
If you've sent
Pro rato o portão vai sempre estar fechado.
For the rat the gate will always be closed.
Vida longa a quem não ficou parado
Long life to those who didn't stand still
Conte comigo, sem receio, to no meio e misturado
Count on me, without fear, I'm in the middle and mixed
(Tamo junto)
(We're together)
O bonde ta formado eu sou o elo da corrente que é ruim de quebrar
The crew is formed, I'm the link in the chain that's hard to break
(Tamo junto)
(We're together)
Se quer subtrair fique por ai se não estiver afim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Tamo junto e misturado é lado a lado,
We're together and mixed is side by side,
Tamo junto e misturado é lado a lado,
We're together and mixed is side by side,
Tamo junto e misturado é lado a lado, Tamo junto e misturado
We're together and mixed is side by side, We're together and mixed





Writer(s): Bill Mv, Parteum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.