Paroles et traduction Mvissv - Lettre à un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à un homme
Письмо мужчине
J'connais
tout
de
toi,
même
tes
erreurs
du
passé
Я
знаю
о
тебе
всё,
даже
твои
прошлые
ошибки
Dans
tes
yeux
j'oubliais
mes
peines
В
твоих
глазах
я
забывала
о
своих
печалях
Dans
ma
tête,
des
millions
d'pensées
t'ont
dépassé
В
моей
голове
миллионы
мыслей
пронеслись
мимо
тебя
Aujourd'hui
tu
causais
ma
peine
Сегодня
ты
стал
причиной
моей
боли
Le
temps
était
infini
quand
dans
tes
bras
j'suis
accrochée
Время
было
бесконечным,
когда
я
была
в
твоих
объятиях
D'un
coup
t'as
tout
détruit,
pour
toi
seule
j'aurai
décroché
Внезапно
ты
всё
разрушил,
ради
тебя
одной
я
бы
сорвалась
с
этой
высоты
Et
tu
m'as
donné
foi
en
l'amour
hm
И
ты
заставил
меня
поверить
в
любовь,
хм
Tu
m'as
fait
perdre
mon
temps,
pourquoi?
Ты
заставил
меня
тратить
время
впустую,
зачем?
Tu
m'as
fait
du
mal,
j'méritais
pas
tout
ça
Ты
сделал
мне
больно,
я
не
заслужила
всего
этого
J'en
ai
même
versé
des
larmes,
j't'ai
fait
rentrer
dans
ma
life
Я
даже
пролила
слёзы,
я
впустила
тебя
в
свою
жизнь
Tu
m'as
fait
baisser
mon
armure
pour
y
planter
toutes
tes
lames
Ты
заставил
меня
снять
доспехи,
чтобы
вонзить
в
меня
все
свои
клинки
Tu
m'as
fait
perdre
mon
temps,
pourquoi?
Ты
заставил
меня
тратить
время
впустую,
зачем?
Tu
m'as
fait
du
mal,
j'méritais
pas
tout
ça
Ты
сделал
мне
больно,
я
не
заслужила
всего
этого
J'en
ai
même
versé
des
larmes,
j't'ai
fait
rentrer
dans
ma
life
Я
даже
пролила
слёзы,
я
впустила
тебя
в
свою
жизнь
Tu
m'as
fait
baisser
mon
armure
Ты
заставил
меня
снять
доспехи
Et
j'ai
mis
du
temps
à
m'relever,
il
faut
qu'j'me
détache
И
мне
потребовалось
время,
чтобы
подняться,
мне
нужно
отпустить
Et
tu
dis
qu'tu
m'aimes,
que
tu
regrettes,
tu
veux
pas
qu'j'me
détache
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
сожалеешь,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
отпускала
T'as
bousillé
notre
relation,
tout
est
fini
Ты
разрушил
наши
отношения,
всё
кончено
Oh
mon
cœur
tu
l'avais
mais
tu
l'as
détruit,
oh
baby
О,
моё
сердце
было
твоим,
но
ты
разбил
его,
о,
малыш
Et
le
temps
passe
mais
t'es
là
dans
mes
pensées
И
время
идёт,
но
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
Et
dans
mes
rêves
j'imagine
qu'tu
m'emmènes
danser
И
в
своих
мечтах
я
представляю,
как
ты
ведёшь
меня
в
танце
Oh
baby,
dis
moi
pourquoi?
О,
малыш,
скажи
мне,
почему?
Oh,
dis
moi
pourquoi
oui
t'as
tout
gâché?
О,
скажи
мне,
почему
ты
всё
испортил?
Sans
toi
faut
qu'j'avance
Без
тебя
мне
нужно
двигаться
дальше
Oh
oui
faut
qu'j'avance,
t'as
laissé
petit
cœur
en
morceaux
О,
да,
мне
нужно
двигаться
дальше,
ты
разбил
моё
маленькое
сердечко
на
кусочки
J'suis
peinée
mais
bon
abana
Мне
больно,
но
ладно,
проехали
Oui
j'finis
toujours
blessée
mais
pour
moi
ça
devient
banale
Да,
я
всегда
оказываюсь
раненой,
но
для
меня
это
становится
обычным
делом
Tu
m'as
fait
perdre
mon
temps,
pourquoi?
Ты
заставил
меня
тратить
время
впустую,
зачем?
Tu
m'as
fait
du
mal,
j'méritais
pas
tout
ça
Ты
сделал
мне
больно,
я
не
заслужила
всего
этого
J'en
ai
même
versé
des
larmes,
j't'ai
fait
rentrer
dans
ma
life
Я
даже
пролила
слёзы,
я
впустила
тебя
в
свою
жизнь
Tu
m'as
fait
baisser
mon
armure
Ты
заставил
меня
снять
доспехи
Et
j'ai
mis
du
temps
à
m'relever,
il
faut
qu'j'me
détache
И
мне
потребовалось
время,
чтобы
подняться,
мне
нужно
отпустить
Et
tu
dis
qu'tu
m'aimes,
que
tu
regrettes,
tu
veux
pas
qu'j'me
détache
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
сожалеешь,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
отпускала
T'as
bousillé
notre
relation,
tout
est
fini
Ты
разрушил
наши
отношения,
всё
кончено
Oh
mon
cœur
tu
l'avais
mais
tu
l'as
détruit,
oh
baby
О,
моё
сердце
было
твоим,
но
ты
разбил
его,
о,
малыш
T'as
bousillé
notre
relation,
tout
est
fini
Ты
разрушил
наши
отношения,
всё
кончено
Oh
ouais
tout
est
fini,
oh
baby
О,
да,
всё
кончено,
о,
малыш
Il
est
temps
qu'j'me
détache
Мне
пора
отпустить
(Et
tu
dis
que
tu
m'aimes,
que
tu
regrettes)
(И
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
сожалеешь)
Il
est
temps
qu'j'me
détache
Мне
пора
отпустить
Il
est
temps
qu'j'me
détache
Мне
пора
отпустить
Il
est
temps
qu'j'me
détache
Мне
пора
отпустить
Petit
cœur,
petit
cœur
Маленькое
сердечко,
маленькое
сердечко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickel Gangya, Maissara Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.