Paroles et traduction Mvissv - Trop tard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh.
me
demande
pas
pardon
(Oh.
don't
ask
me
sorry
Et
t'as
foutu
la
merde
And
you
fucked
up
Maintenant
tu
reviens
comme
si
de
rien
n'était)
Now
you're
back
like
nothing
happened)
Me
demande
pas
pardon
steu-plaît
Don't
ask
me
sorry
please
T'as
ouvert
toutes
mes
plaies
You've
opened
all
my
wounds
T'avais
tout
ce
qui
me
plaît
You
had
everything
I
like
Mais
c'est
toujours
toi
qui
me
blesse
But
you're
always
the
one
who
hurts
me
Je
connais
ton
discours
I
know
your
speech
J'ai
pas
besoin
que
tu
me
le
dises
I
don't
need
you
to
tell
me
Ne
t'approches
plus
de
moi
Don't
come
near
me
anymore
Je
veux
plus
t'entendre,
f*ck
you
please
I
don't
want
to
hear
from
you
anymore,
f*ck
you
please
T'ose
m'appeler
baby
You
dare
to
call
me
baby
Mais
t'es
plus
dans
mon
coeur
But
you're
not
in
my
heart
anymore
Dis
moi
pourquoi
tu
reviens
encore
gros
menteur
Tell
me
why
you
come
back
again,
you
big
liar
Je
vais
t'oublier
t'inquiète
pas
I'll
forget
you
don't
worry
Maintenant
j'ai
plus
de
coeur
Now
I
have
no
more
heart
De
me
retrouver
sans
toi
To
find
myself
without
you
J'ai
plus
d'haine,
plus
de
rancoeur
I
have
no
more
hatred,
no
more
grudge
Je
t'ai
attendu
tout
ce
temps
que
tu
reviennes
à
moi
I
waited
all
this
time
for
you
to
come
back
to
me
Maintenant
c'est
trop
tard
Now
it's
too
late
Et
oui
je
ne
suis
plus
là
And
yes,
I'm
not
here
anymore
J'ai
attendu
tout
ce
temps
que
tu
reviennes
à
moi
I
waited
all
this
time
for
you
to
come
back
to
me
Que
tu
reviennes
à
moi...
To
come
back
to
me...
Maintenant
c'est
trop
tard
Now
it's
too
late
Trop
de
moi
je
t'ai
donné
You
took
too
much
from
me
Et
t'avais
mis
les
voiles
quand
j'avais
besoin
de
toi
And
you
had
set
sail
when
I
needed
you
T'as
pas
vu
mieux
ailleurs
donc
t'es
désolé
You
didn't
see
better
elsewhere
so
you're
sorry
Tu
t'es
trop
absenté,
tiens
ça
t'apprendra
You
were
too
absent,
take
this
as
a
lesson
Stop
moi
tes
sorry
Stop
your
sorry
Non
je
veux
plus
t'entendre
No
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
Stop
moi
tous
tes
sorry
Stop
all
your
sorry
Tu
vas
perdre
ton
temps
You're
going
to
waste
your
time
Oh
baby
sorry
Oh
baby
sorry
Non
je
veux
plus
t'entendre
No
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
T'es
ché-tou,
sors
de
ma
vie
You're
stuck,
get
out
of
my
life
Maintenant
tu
me
dis
sorry
Now
you
tell
me
sorry
Et
j'ai
vu
la
lumière
And
I
saw
the
light
J'ai
vu
ton
vrai
visage
I
saw
your
true
face
Tu
m'avais
l'air
si
sincère
You
seemed
so
sincere
Mais
c'était
qu'un
mirage
But
it
was
just
a
mirage
Aujourd'hui
tu
me
jettes
la
pierre
Today
you
throw
the
stone
at
me
Parce
que
mon
coeur
ne
bat
plus
Because
my
heart
no
longer
beats
Parce
que
mon
coeur
ne
bat
plus
pour
toi
Because
my
heart
no
longer
beats
for
you
C'est
ce
que
tu
chantes
That's
what
you
sing
Comme
ça
tu
penses
tout
arranger
Like
this
you
think
you
can
fix
everything
J'suis
pas
la
meuf
que
t'as
laissé
I
am
not
the
girl
you
left
behind
J'espère
que
tu
te
noies
pas
dans
tes
regrets
I
hope
you
don't
drown
in
your
regrets
Je
t'ai
attendu
tout
ce
temps
que
tu
reviennes
à
moi
I
waited
all
this
time
for
you
to
come
back
to
me
Maintenant
c'est
trop
tard
Now
it's
too
late
Et
oui
je
ne
suis
plus
là
And
yes,
I'm
not
here
anymore
J'ai
attendu
tout
ce
temps
que
tu
reviennes
à
moi
I
waited
all
this
time
for
you
to
come
back
to
me
Que
tu
reviennes
à
moi...
To
come
back
to
me...
Maintenant
c'est
trop
tard
Now
it's
too
late
Trop
de
moi
je
t'ai
donné
You
took
too
much
from
me
Et
t'avais
mis
les
voiles
quand
j'avais
besoin
de
toi
And
you
had
set
sail
when
I
needed
you
T'as
pas
vu
mieux
ailleurs
donc
t'es
désolé
You
didn't
see
better
elsewhere
so
you're
sorry
Tu
t'es
trop
absenté,
tiens
ça
t'apprendra
You
were
too
absent,
take
this
as
a
lesson
Stop
moi
tes
sorry
Stop
your
sorry
Non
je
veux
plus
t'entendre
No
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
Stop
moi
tous
tes
sorry
Stop
all
your
sorry
Tu
vas
perdre
ton
temps
You're
going
to
waste
your
time
Oh
baby
sorry
Oh
baby
sorry
Non
je
veux
plus
t'entendre
No
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
T'es
ché-tou,
sors
de
ma
vie
You're
stuck,
get
out
of
my
life
Maintenant
tu
me
dis
sorry
Now
you
tell
me
sorry
(Oh...
stop
moi
tous
tes
sorry
babe
(Oh...
stop
all
your
sorry
babe
Tu
m'as
fais
mal
et
maintenant
tu
me
demandes
pardon
You
hurt
me
and
now
you
ask
me
sorry
Stop
tes
sorry.)
Stop
your
sorry.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashka, Kiizblaa, Maissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.