Paroles et traduction Mvko - Grey Light (feat. Prompto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Light (feat. Prompto)
Серый Свет (совместно с Prompto)
Made
it
out
the
shits
Выбрался
из
дерьма
I'm
in
my
lane
now
never
leave
the
lines
Теперь
я
в
своей
полосе,
никогда
не
сверну
I'm
Kicked
back
with
gang
now
rollin
Расслабляюсь
с
бандой,
курим
Smokin'
blunts
that
slow
down
time
Косяки,
которые
замедляют
время
I'm
not
dismayed,
I
got
it
made
I
wouldn't
want
another
life
Я
не
унываю,
у
меня
всё
получилось,
я
бы
не
хотел
другой
жизни
Breakfast
with
the
gang
after
Завтрак
с
бандой
после
того,
как
We
tell
the
hoes
to
take
a
hike
Мы
скажем
шлюхам
отвалить
Buying
the
plot
for
my
grave
Покупаю
участок
для
своей
могилы
With
all
the
dollas
I
saved
На
все
доллары,
что
накопил
Don't
give
a
fuck
what
they
say
Плевать,
что
они
говорят
I
will
keep
doin'
my
thang
Я
буду
продолжать
делать
своё
дело
Feelin'
like
Shroud
with
the
games
Чувствую
себя
как
Шрауд
в
играх
Only
'bout
paper
get
paid
Только
про
деньги,
получаю
бабки
Before
I'm
endin'
my
day
Прежде
чем
закончу
свой
день
I'm
stuffing
racks
in
my
safe
Я
прячу
пачки
в
свой
сейф
You
better
sit
down
Тебе
лучше
сесть
This
onе
for
the
ones
that
switchedon
mе
Это
для
тех,
кто
отвернулся
от
меня
I'm
on
my
shit
now
Теперь
я
на
коне
Never
used
to
now
you
fuck
with
me
Раньше
не
общалась,
теперь
ты
со
мной
You
better
get
on
Тебе
лучше
присоединиться
Ain't
got
time
for
negativity
Нет
времени
для
негатива
So
when
I
take
off
Так
что,
когда
я
взлечу
Only
eatin'
with
who
were
there
for
me
Буду
есть
только
с
теми,
кто
был
рядом
со
мной
Creep
on
the
beat
no
sound
Крадусь
по
биту
без
звука
Packin
heat
and
the
weed
to
loud
Ношу
пушку,
и
трава
слишком
громкая
Feel
like
a
king
make
a
fuckboy
bow
Чувствую
себя
королем,
заставляю
сосунков
кланяться
Pull
the
sword
from
the
sheath
reclaim
my
crown
Вытаскиваю
меч
из
ножен,
возвращаю
свою
корону
Your
girl
at
the
crib
for
the
night
Твоя
девушка
у
меня
дома
на
ночь
Witchouse
just
gave
her
the
pipe
Ведьмак
только
что
дал
ей
трубку
Lil
tiger
I'm
born
with
my
stripes
Маленький
тигр,
я
родился
с
полосками
Keep
talkin
we
takin
your
life
Продолжай
болтать,
мы
заберем
твою
жизнь
Bitch
I
came
from
nothing
Сучка,
я
вышел
из
ниоткуда
Worked
my
ass
off
just
to
become
somethin
Вкалывал
как
проклятый,
чтобы
стать
кем-то
Find
me
in
the
gutter
Найди
меня
в
канаве
You
can
find
me
ridin
with
my
brothers
Ты
можешь
найти
меня
катающимся
с
моими
братьями
Know
you're
mad
Знаю,
ты
бесишься
'Cause
we
know
that
your
girlfriend
she
fuckin
love
us
Потому
что
мы
знаем,
что
твоя
девушка,
блин,
любит
нас
Kinda
sad
Довольно
грустно
Didn't
show
no
love
untill
we
got
some
numbers
Не
показывала
никакой
любви,
пока
у
нас
не
появились
бабки
Battlecry
Sound
thee
alarm
Боевой
клич,
тревога!
I'ma
keep
grinding
these
songs
Я
продолжу
шлифовать
эти
песни
'Till
I
can't
grind
em
no
more
Пока
не
смогу
больше
их
шлифовать
Hittin'
the
blunt
and
I'm
gone
Вдыхаю
косяк,
и
я
улетаю
Thinkin'
we'll
fail
then
you're
wrong
Думаешь,
мы
провалимся,
тогда
ты
ошибаешься
Watch
us
start
movin
along
Смотри,
как
мы
начинаем
двигаться
вперед
Bitch
if
you
look
at
me
wrong
Сучка,
если
ты
посмотришь
на
меня
косо
Sending
you
to
the
gulag
Отправлю
тебя
в
ГУЛАГ
Wait
bitch
(Holup)
Подожди,
сучка
(Погоди)
You
been
talking
so
much
get
out
of
my
face
bitch
(Nah)
Ты
слишком
много
болтаешь,
убирайся
с
глаз
моих,
сучка
(Нет)
Feels
like
every
time
I
gotta
carry
weight
bitch
(Damn)
Кажется,
каждый
раз
мне
приходится
тащить
всё
на
себе,
сучка
(Черт)
I
just
can't
believe
a
damn
thing
when
you
say
shit
Я
просто
не
могу
поверить
ни
единому
слову,
когда
ты
что-то
говоришь
Just
don't
say
shit
Просто
молчи
Back
up
off
me
while
I
Отвали
от
меня,
пока
я
Got
a
mag
put
inside
of
the
kilo
Зарядил
магазин
в
килограмм
Pop
pop
and
I'm
gone
subzero
Бах-бах,
и
я
исчез,
как
Sub-Zero
It's
a
bird
it's
a
plane
it's
a
hero
Это
птица,
это
самолет,
это
герой
Murder
she
wrote
can
not
see
no
evil
Она
написала
убийство,
не
вижу
зла
But
I've
been
recovering
cerebral
boom
Но
я
восстанавливался,
церебральный
бум
Kinda
been
feelin
like
demon,
uh
Чувствую
себя
как
демон,
ух
Not
a
reverent
but
im
a
slayer
doom
Не
преподобный,
но
я
истребитель,
дум
I
cannot
remember
what
I
say
or
do
Я
не
могу
вспомнить,
что
говорю
или
делаю
I'm
insane,
I'm
in
pain
and
I'm
faithless
(Faithless)
Я
безумен,
мне
больно,
и
я
безбожник
(Безбожник)
I'm
deranged
force
the
hate
I
can't
take
this
(Take
this)
Я
невменяем,
ненависть
душит
меня,
я
не
могу
это
вынести
(Вынести)
Some
may
break
some
may
say
that
they
made
it
(Made)
Кто-то
может
сломаться,
кто-то
может
сказать,
что
справился
(Справился)
Till
that
day
I
will
stay
on
the
wait
list
(List)
До
того
дня
я
останусь
в
списке
ожидания
(Списке)
I
feel
so
much
better
now
Мне
сейчас
намного
лучше
I
switched
up
and
found
my
sound
Я
изменился
и
нашел
свой
звук
Always
up
not
looking
down
Всегда
наверху,
не
смотрю
вниз
Hate
on
me
and
hate
my
style
Ненавидьте
меня
и
мой
стиль
Doin'
me,
I'm
young
and
wild
Занимаюсь
своими
делами,
я
молод
и
дик
Hold
my
cup
it's
over
now
shut
the
fuck
up
and
simmer
down
Держи
мою
чашку,
все
кончено,
заткнись
и
остынь
Bitch
I
came
from
nothing
Сучка,
я
вышел
из
ниоткуда
Worked
my
ass
off
just
to
become
somethin
Вкалывал
как
проклятый,
чтобы
стать
кем-то
Find
me
in
the
gutter
Найди
меня
в
канаве
You
can
find
me
ridin
with
my
brothers
Ты
можешь
найти
меня
катающимся
с
моими
братьями
Know
you're
mad
Знаю,
ты
бесишься
'Cause
we
know
that
your
girlfriend
she
fuckin
love
us
Потому
что
мы
знаем,
что
твоя
девушка,
блин,
любит
нас
Kinda
sad
Довольно
грустно
Didn't
show
no
love
untill
we
got
some
numbers
Не
показывала
никакой
любви,
пока
у
нас
не
появились
бабки
Battlecry
Sound
thee
alarm
Боевой
клич,
тревога!
I'ma
keep
grinding
these
songs
Я
продолжу
шлифовать
эти
песни
'Till
I
can't
grind
em
no
more
Пока
не
смогу
больше
их
шлифовать
Hittin'
the
blunt
and
I'm
gone
Вдыхаю
косяк,
и
я
улетаю
Thinkin'
we'll
fail
then
you're
wrong
Думаешь,
мы
провалимся,
тогда
ты
ошибаешься
Watch
us
start
movin
along
Смотри,
как
мы
начинаем
двигаться
вперед
Bitch
if
you
look
at
me
wrong
Сучка,
если
ты
посмотришь
на
меня
косо
Sending
you
to
the
gulag
Отправлю
тебя
в
ГУЛАГ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colby James Haugen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.