Mvroe - Back To Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mvroe - Back To Work




Party three days then go back to work
Веселись три дня а потом возвращайся на работу
Henny and Moët then go back to work
Хенни и Моэт возвращаются к работе.
I′m gon' make these millions ′cause I put in work
Я собираюсь заработать эти миллионы, потому что я вкладываю деньги в работу.
I get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Я получаю чек и трачу его, а потом возвращаюсь на работу (возвращаюсь на работу).
Yeah, back to work, yeah, back to work (Go back to work)
Да, возвращайся к работе, да, возвращайся к работе (возвращайся к работе).
I'ma make these millions then go back to work (Go back to work)
Я заработаю эти миллионы, а потом вернусь к работе (вернусь к работе).
Yeah, back to work, back to work (Go back to work)
Да, возвращайся к работе, возвращайся к работе (возвращайся к работе).
Get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Получите чек и потратьте его, а затем возвращайтесь к работе (возвращайтесь к работе).
My two cents, it costs m's
Мои два цента стоят миллионы.
I′m a genie with the gems
Я Джинн с драгоценными камнями.
They were sleeping on me I woke ′em and broke 'em
Они спали на мне, я разбудил их и разбил.
Got a baddie from down under, she foreign, no romance
У меня есть плохишка из-под земли, она иностранка, никакой романтики
Please watch how you come at me, don′t at me I'm honest
Пожалуйста, смотри, как ты подходишь ко мне, не надо, я честен.
A lot of pressure makes me a diamond
Большое давление делает меня бриллиантом.
I got big dreams so I work like RiRi (I do)
У меня большие мечты, поэтому я работаю, как Рири работаю).
I′m 'bout to roll one and get busy
Я собираюсь свернуть одну и заняться делом
Party three days then go back to work
Веселись три дня а потом возвращайся на работу
Henny and Moët then go back to work
Хенни и Моэт возвращаются к работе.
I′m gon' make these millions 'cause I put in work
Я собираюсь заработать эти миллионы, потому что я вкладываю деньги в работу.
I get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Я получаю чек и трачу его, а потом возвращаюсь на работу (возвращаюсь на работу).
Yeah, back to work, yeah, back to work (Go back to work)
Да, возвращайся к работе, да, возвращайся к работе (возвращайся к работе).
I′ma make these millions then go back to work (Go back to work)
Я заработаю эти миллионы, а потом вернусь к работе (вернусь к работе).
Back to work, back to work (Go back to work)
Вернуться к работе, вернуться к работе (вернуться к работе)
Get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Получите чек и потратьте его, а затем возвращайтесь к работе (возвращайтесь к работе).
No off days
Никаких выходных дней
We might work on vacay
Мы могли бы поработать в отпуске.
Turn up with the gang, bounce right back and get at it
Появись со своей бандой, отскочи назад и берись за дело.
Running to the money like I wanna catch it
Бегу за деньгами, как будто хочу их поймать.
′Cause it stole something from me
Потому что он что-то украл у меня.
If I'm working she gon′ work it
Если я буду работать, она будет работать.
And hopefully put that big ol' ass on me (Me, me)
И, надеюсь, надень на меня эту большую старую задницу (я, я).
I will always bet on me (Me, me)
Я всегда буду ставить на себя (на себя, на себя).
Keep it real keep it G (Keep it G)
Keep it real keep it G (Keep it G)
How she moving that body
Как она двигает этим телом
Like, oh, my God
Например, о Боже мой
She working me
Она работает со мной.
Party three days then go back to work
Веселись три дня а потом возвращайся на работу
Henny and Moët then go back to work
Хенни и Моэт возвращаются к работе.
I′m gon' make these millions ′cause I put in work
Я собираюсь заработать эти миллионы, потому что я вкладываю деньги в работу.
I get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Я получаю чек и трачу его, а потом возвращаюсь на работу (возвращаюсь на работу).
Yeah, back to work, yeah, back to work (Go back to work)
Да, возвращайся к работе, да, возвращайся к работе (возвращайся к работе).
I'ma make these millions then go back to work (Go back to work)
Я заработаю эти миллионы, а потом вернусь к работе (вернусь к работе).
Back to work, back to work (Go back to work)
Вернуться к работе, вернуться к работе (вернуться к работе)
Get a cheque and spend it then go back to work (Go back to work)
Получите чек и потратьте его, а затем возвращайтесь к работе (возвращайтесь к работе).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.