Paroles et traduction Mvroe - Friends Reaping Benefits
Bored
at
the
club
again
Снова
скучно
в
клубе
All
around
me
but
they
don′t
do
it
like
you
can
Все
вокруг
меня,
но
они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don't
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don′t
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
I
know
you
think
we're
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
хорошие
друзья.
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
должны
быть
друзьями.
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
должны
дружить
с
выгодами.
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(О-О,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь?
Now
I'm
not
tryna
be
rude
Теперь
я
не
пытаюсь
быть
грубым
This
is
just
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
Now
I′m
not
tryna
be
rude
Теперь
я
не
пытаюсь
быть
грубым
This
is
just
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
I
just
wanna
look
you
in
your
eyes
Я
просто
хочу
посмотреть
тебе
в
глаза.
Let
me
be
the
one
to
set
you
free
Позволь
мне
быть
тем,
кто
освободит
тебя.
Let
me
love
you
let
me
get
inside
Позволь
мне
любить
Тебя
позволь
мне
войти
внутрь
Give
you
everything
you
ever
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Baddie,
bad,
bad,
I
know
that
we′re
friends
Плохой,
плохой,
плохой,
я
знаю,
что
мы
друзья.
But
that
dress
you
got
one
makes
it
harder
to
pretend
Но
из-за
того
платья,
что
у
тебя
есть,
притворяться
труднее.
That
everything
you
do
doesn't
move
me
Что
все,
что
ты
делаешь,
не
трогает
меня.
You
finer
than
the
girl
in
your
favorite
movie
Ты
прекраснее,
чем
девушка
из
твоего
любимого
фильма.
We
both
out
here
having
fun
in
the
city
Мы
оба
здесь,
веселимся
в
городе.
She
fuck
with
you
but
she
saves
her
soul
for
me
Она
трахается
с
тобой,
но
она
спасает
свою
душу
для
меня.
Like
she
Nike
how
she
check
for
me
Как
будто
она
Найк
как
она
проверяет
меня
And
when
we
wanna,
we
just
do
it
И
когда
мы
хотим,
мы
просто
делаем
это.
She
know
what
I′m
thinking
Она
знает
о
чем
я
думаю
She
knows
everything
I
like
Она
знает
все,
что
мне
нравится.
Friends
reaping
benefits
Друзья
пожинают
плоды.
I
think
I'll
keep
you
around
until
it′s
time
to
settle
down
Думаю,
я
буду
держать
тебя
рядом,
пока
не
придет
время
остепениться.
Bored
at
the
club
again
Снова
скучно
в
клубе
All
around
me
but
they
don't
do
it
like
you
can
Все
вокруг
меня,
но
они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don′t
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don't
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
I
know
you
think
we're
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
хорошие
друзья.
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
должны
быть
друзьями.
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
должны
дружить
с
выгодами.
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(О-О,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь?
Just
sent
you
a
message
I
hope
that
you
get
it
Я
только
что
отправил
тебе
сообщение
надеюсь
ты
его
получишь
Bored
at
this
party
so
I′m
thinking
about
you
Скучно
на
этой
вечеринке,
поэтому
я
думаю
о
тебе.
And
everything
that
you
like
to
do
И
все,
что
ты
любишь
делать.
See,
I
know
you
through
and
through
Видишь
ли,
я
знаю
тебя
насквозь.
I
know
you
so
well
you
would
think
I
study
you
Я
знаю
тебя
так
хорошо,
что
можно
подумать,
будто
я
изучаю
тебя.
That′s
just
what
happens
when
you
know
the
love
is
true
Вот
что
происходит,
когда
ты
знаешь,
что
любовь
настоящая.
I
don't
wanna
have
to
call
for
you
to
come
through
Я
не
хочу
звать
тебя,
чтобы
ты
пришел.
Stop
being
with
someone
that
doesn′t
love
you
too
Перестань
быть
с
тем,
кто
не
любит
тебя.
You
should
be
with
somebody
that's
here
with
you
Ты
должна
быть
с
кем-то,
кто
рядом
с
тобой.
Look
around
girl,
who′s
here
with
you?
Оглянись,
девочка,
кто
здесь
с
тобой?
It's
just
me
and
you
Здесь
только
я
и
ты.
And
I
made
this
song
to
say,
I
wanna
be
more
than
friends
И
я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать:
"я
хочу
быть
больше,
чем
друзьями".
I
made
this
song
to
say
that,
I
wanna
be
more
than
friends
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
что
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Bored
at
the
club
again
Снова
скучно
в
клубе
All
around
me
but
they
don′t
do
it
like
you
can
Все
вокруг
меня,
но
они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don't
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
They
don't
do
it
like
you
can
Они
не
делают
этого
так,
как
ты.
I
know
you
think
we′re
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
хорошие
друзья.
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
должны
быть
друзьями.
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
должны
дружить
с
выгодами.
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь
(О-О,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девочка,
Эй,
ты
не
спишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mburu
Album
Gvrls
date de sortie
10-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.