Paroles et traduction en allemand Mvti - Fuego (feat. Buqué)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego (feat. Buqué)
Fuego (feat. Buqué)
Y
si
ya
decidiste
dar
un
paso
atrás
Und
wenn
du
dich
entschieden
hast,
einen
Schritt
zurückzutreten,
Pediré
un
deseo
a
una
estrella
fugaz
Werde
ich
mir
etwas
von
einer
Sternschnuppe
wünschen.
Y
si
la
noche
es
de
disco
apaga
el
celular
Und
wenn
die
Nacht
eine
Disco-Nacht
ist,
schalte
das
Handy
aus.
No
te
preocupes
que
si
la
llamas
ella
no
va
a
contestar
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
sie
anrufst,
wird
sie
nicht
antworten.
Ella
brilla
como
el
fuego
ooh
Sie
strahlt
wie
Feuer,
ooh,
A
dejarla
yo
me
niego
ooh
Ich
weigere
mich,
sie
zu
verlassen,
ooh.
Ella
piensa
que
es
un
juego
Sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel,
Pero
vivirá
un
día
en
Miami
si
me
pego
si
me
pego
ooh
Aber
sie
wird
eines
Tages
in
Miami
leben,
wenn
ich
es
schaffe,
wenn
ich
es
schaffe,
ooh.
Ella
brilla
como
el
fuego
ooh
Sie
strahlt
wie
Feuer,
ooh,
A
dejarla
yo
me
niego
ooh
Ich
weigere
mich,
sie
zu
verlassen,
ooh.
Ella
piensa
que
es
un
juego
Sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel,
Pero
vivirá
un
día
en
Miami
si
me
pego
ooh
ooh
Aber
sie
wird
eines
Tages
in
Miami
leben,
wenn
ich
es
schaffe,
ooh
ooh.
Así
que
atrévete
baby
aunque
sea
alguna
vez
Also
trau
dich,
Baby,
wenn
auch
nur
einmal,
Vivamos
la
vida
como
tu
sabes
Lass
uns
das
Leben
leben,
wie
du
es
verstehst.
Tengo
la
salida
por
si
no
la
ves
Ich
habe
den
Ausweg,
falls
du
ihn
nicht
siehst,
Y
antes
yo
pensaba
que
esto
era
normal
Und
früher
dachte
ich,
das
wäre
normal,
Porque
la
forma
a
mi
me
trastorna
Weil
die
Art
und
Weise,
wie
sie
mich
durcheinanderbringt,
Que
nos
tratábamos
y
discutíamos
Dass
wir
uns
stritten
und
diskutierten,
Y
nos
gritábamos
y
luego
a
fornicar
Und
uns
anschrien
und
dann
rummachten.
No
me
importa
si
no
soy
el
principal
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
nicht
der
Einzige
bin,
Pero
baby
tienes
que
recordar
Aber
Baby,
du
musst
dich
erinnern,
Que
si
fallamos
y
si
me
cambias
Dass,
wenn
wir
scheitern
und
du
mich
austauschst,
O
yo
te
cambio
no
existen
lagrimas
Oder
ich
dich
austausche,
gibt
es
keine
Tränen.
Y
si
ya
decidiste
dar
un
paso
atrás
Und
wenn
du
dich
entschieden
hast,
einen
Schritt
zurückzutreten,
Pediré
un
deseo
a
una
estrella
fugaz
Werde
ich
mir
etwas
von
einer
Sternschnuppe
wünschen.
Ella
brilla
como
el
fuego
ooh
Sie
strahlt
wie
Feuer,
ooh,
A
dejarla
yo
me
niego
ooh
Ich
weigere
mich,
sie
zu
verlassen,
ooh.
Ella
piensa
que
es
un
juego
Sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel,
Pero
vivirá
un
día
en
Miami
si
me
pego
si
me
pego
ooh
Aber
sie
wird
eines
Tages
in
Miami
leben,
wenn
ich
es
schaffe,
wenn
ich
es
schaffe,
ooh.
Ella
brilla
como
el
fuego
como
el
fuego
ooh
Sie
strahlt
wie
Feuer,
wie
Feuer,
ooh,
A
dejarla
yo
me
niego
ooh
Ich
weigere
mich,
sie
zu
verlassen,
ooh.
Ella
piensa
que
es
un
juego
Sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel,
Pero
vivirá
un
día
en
Miami
si
me
pego
ooh
ooh
Aber
sie
wird
eines
Tages
in
Miami
leben,
wenn
ich
es
schaffe,
ooh
ooh.
Así
que
atrévete
baby
aunque
sea
alguna
vez
Also
trau
dich,
Baby,
wenn
auch
nur
einmal,
Vivamos
la
vida
como
tu
sabes
Lass
uns
das
Leben
leben,
wie
du
es
verstehst.
Tengo
la
salida
por
si
no
la
ves
Ich
habe
den
Ausweg,
falls
du
ihn
nicht
siehst.
Y
si
ya
decidiste
dar
un
paso
atrás
Und
wenn
du
dich
entschieden
hast,
einen
Schritt
zurückzutreten,
Pediré
un
deseo
a
una
estrella
fugaz
Werde
ich
mir
etwas
von
einer
Sternschnuppe
wünschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Cifuentes
Album
Fuego
date de sortie
16-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.