Paroles et traduction Mwuana - Låt Det Gå
Utan
dig
det
är
som
tiden
utan
space
Baby
driver
du
med
mig?
Без
тебя
это
как
время
без
пространства,
Детка,
ты
связываешься
со
мной?
Som
när
man
kommit
hem
och
kommer
på
Например,
когда
ты
возвращаешься
домой
и
приходишь.
You
got
the
goods
У
тебя
есть
товар.
Men
ingen
papes
Но
никаких
пап.
Om
vi
kan
stay
on
tracks
Если
мы
сможем
остаться
на
рельсах
...
Jag
låter
beatet
gå
for
days
Я
отпущу
ритм
на
несколько
дней.
Vi
hoppas
kärlek
hat
kärlek
hat
kärlek
hat
blivit
våran
grej
Мы
надеемся,
что
любовь,
ненависть,
любовь,
ненависть,
ненависть,
любовь,
ненависть
станет
нашим
делом.
Och
hur
vi
än
försöker
med
att
ge
upp
yeah
И
как
бы
мы
ни
пытались
сдаться,
да.
Jag
är
girig
du
är
rik
Я
жаден,
ты
богат.
På
allt
som
värt
mycket
så
mer
На
все,
что
стоит
гораздо
больше.
Vi
är
som
krig
och
politik
Мы
как
война
и
политика.
Jag
vet
att
fredag
lördag
får
stora
konsekvenser
Я
знаю,
что
суббота
пятницы
имеет
серьезные
последствия.
Sen
du
dyker
upp
från
ingenstans
som
solen
i
December
С
тех
пор,
как
ты
появился
из
ниоткуда,
как
солнце
в
декабре.
Baby
jag
är
din
baby
jag
är
din
Малыш,
я
твой
малыш,
я
твой.
Ändå
gör
vi
slut
varje
kvart
И
все
же
мы
расстаемся
каждую
четверть
часа.
Ingen
dag
utan
natt
Нет
дня
без
ночи.
Klart
att
nån
blir
sårad
Конечно,
кому-то
больно.
Och
även
om
du
väljer
och
gå
så
står
jag
kvar
ändå
И
даже
если
ты
выберешь
и
уйдешь,
я
все
равно
останусь.
Kommer
alltid
vara
din,
kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим,
всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
vara
din
kommer
alltid
var
din
всегда
будет
твоим,
всегда
будет
твоим.
Inget
annat
ta
hit,
kommer
alltid
vara
din
Больше
ничего
здесь
не
принесет,
всегда
будет
твоим.
Inget
annat
ta
hit,
kommer
alltid
vara
din
Больше
ничего
здесь
не
принесет,
всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
va
din,
yeah
yeah
Всегда
будет
твоим,
да,
да,
Så
att
det
business
att
o
att
de
business
är
det
down
on
right
now
так
что
дело
в
том,
что
дело
в
том,
что
дело
в
том,
что
прямо
сейчас.
Så
att
det
business
o
att
de
business
ska
vi
ta
en
time
out
Так
что
бизнес,
о,
что
бизнес,
мы
должны
взять
тайм-аут.
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
отпусти
же,
отпусти!
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
как
хочешь.
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
отпусти
же,
отпусти!
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
как
хочешь.
Utan
dig
det
är
som
tvingas
duscha
kallt
да,
без
тебя
это
все
равно,
что
быть
вынужденным
принять
холодный
душ.
Eller
bli
bjuden
fast
du
mätt
Или
быть
приглашенным,
хотя
ты
мерил.
Jag
gick
och
fatta
fel
beslut
Я
пошел
и
принял
неправильное
решение.
Jag
hoppas
du
kan
fatta
rätt
Надеюсь,
ты
все
поймешь
правильно.
Ta
din
tid
eller,
ge
mig
nått
för
nu
Не
торопись
или
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Girl
jag
vet
att
du,
gillar
och
få
mig
hålla
ur
Девочка,
я
знаю
тебя,
и
заставь
меня
держаться.
Säger
till
mig
kom
så
kommer
du
Скажи
мне,
что
ты
придешь.
Inget
annat
ta
hit,
inget
annat
ta
hit
Больше
ничего
не
приносишь
сюда,
больше
ничего
не
приносишь
сюда.
För
du
klämmer
om
min
hand
Потому
что
ты
сжимаешь
мою
руку.
Jag
tog
dig
ut
på
djupa
vatten
Я
вытащил
тебя
на
глубину.
Jag
borde
lämnat
dig
på
land
Я
должен
был
оставить
тебя
на
земле.
Inget
annat
ta
hit,
inget
annat
ta
hit
Больше
ничего
не
приносишь
сюда,
больше
ничего
не
приносишь
сюда.
Vi
var
nere
där
på
noll
Мы
были
там,
на
нуле.
Så
glöm
det
där
vi
sa
igår
för
det
spelar
ingen
roll
Так
что
забудь
о
том,
что
мы
сказали
вчера,
потому
что
это
неважно.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Ändå
gör
vi
slut
varje
kvart
И
все
же
мы
расстаемся
каждую
четверть
часа.
Ingen
dag
utan
natt
Нет
дня
без
ночи.
Klart
att
nån
blir
sårad
Конечно,
кому-то
больно.
Och
även
om
du
väljer
och
gå
И
даже
если
ты
выберешь
и
уйдешь.
Så
står
jag
kvar
ändå
Я
все
еще
здесь.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
vara
din
всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Inget
annat
tar
hit
Больше
ничего
здесь
не
приносит.
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
будет
твоим.
Inget
annat
tar
hit,
Kommer
alltid
va
din
Ничто
другое
не
приносит
сюда,
всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
va
din
Всегда
будет
твоим.
Kommer
alltid
va
din
Всегда
будет
твоим.
Så
att
det
business
att
och
att
de
business
är
det
down
on
right
now
так
что
бизнес,
который
и
этот
бизнес-это
то,
что
происходит
прямо
сейчас.
Så
att
det
business
och
att
de
business
ska
vi
ta
en
time
out
Так
что
бизнес
и
бизнес,
мы
должны
взять
тайм-аут.
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
отпусти
же,
отпусти!
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
как
хочешь.
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
отпусти
же,
отпусти!
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
как
хочешь.
Ingenting
ingenting
ingenting
kommer
att
stoppa
dig
Ничто,
ничто,
ничто
не
остановит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Resch
Album
Mw-Go!
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.