Paroles et traduction MxPx - Grey Skies Turn Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Skies Turn Blue
Серое небо станет голубым
You
say
you
want
me
to
say
"I'm
sorry."
Ты
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
я
сказал:
"Прости".
But
I
don't
have
to
and
I
don't
want
to
say
it
Но
я
не
должен
и
не
хочу
этого
говорить.
'Cause
I'm
not
sorry
Потому
что
я
не
сожалею.
I
play
the
game
and
I
can't
really
say
that
I
like
it
Я
играю
в
эту
игру,
и
не
могу
сказать,
что
мне
это
нравится.
Can't
really
say
that
I
hate
it
Не
могу
сказать,
что
ненавижу.
Can't
really
say
that
I
paid
attention
Не
могу
сказать,
что
вообще
обращал
на
это
внимание.
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
I'll
come
back
for
you
Я
вернусь
к
тебе.
My
mind
can't
change
my
heart
there's
nothing
I
can
do
Мой
разум
не
может
изменить
мое
сердце,
я
ничего
не
могу
поделать.
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
When
dreams
do
come
true
Когда
мечты
сбудутся,
Will
you
be
the
way
that
I
remember
you
Будешь
ли
ты
такой,
какой
я
тебя
помню?
You
say
that
life
with
me
is
driving
you
crazy
Ты
говоришь,
что
жизнь
со
мной
сводит
тебя
с
ума.
But
I
don't
see
it
and
I
don't
want
see
Но
я
этого
не
вижу
и
не
хочу
видеть.
So
I,
I
must
be
crazy
Значит,
я,
должно
быть,
сумасшедший.
I
didn't
mean
a
thing
when
I
said
"Nothing
is
fleeting."
Я
ничего
не
имел
в
виду,
когда
говорил:
"Ничто
не
мимолетно".
Or
worth
repeating
(Or
worth
repeating)
Или
стоит
повторения
(Или
стоит
повторения).
Or
worth
repeating
(Or
worth
repeating)
Или
стоит
повторения
(Или
стоит
повторения).
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
I'll
come
back
for
you
Я
вернусь
к
тебе.
My
mind
can't
change
my
heart
there's
nothing
I
can
do
Мой
разум
не
может
изменить
мое
сердце,
я
ничего
не
могу
поделать.
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
When
dreams
do
come
true
Когда
мечты
сбудутся,
Will
you
be
the
way
that
I
remember
you
Будешь
ли
ты
такой,
какой
я
тебя
помню?
The
cold
wind
on
my
face
Холодный
ветер
на
моем
лице
—
Is
the
only
thing
I
felt
единственное,
что
я
чувствовал
In
such
a
long
time
так
долго.
In
such
a
long
time
Так
долго.
It's
been
a
long
time
Это
было
так
давно.
Yeah,
yeah...
Yeah
Да,
да...
Да.
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
I'll
come
back
for
you
Я
вернусь
к
тебе.
My
mind
can't
change
my
heart
there's
nothing
I
can
do
Мой
разум
не
может
изменить
мое
сердце,
я
ничего
не
могу
поделать.
When
grey
skies
turn
blue
Когда
серое
небо
станет
голубым,
When
dreams
do
come
true
Когда
мечты
сбудутся,
Will
you
be
the
way
that
I
remember
you
Будешь
ли
ты
такой,
какой
я
тебя
помню?
Will
you
be
the
way
that
I
remember
you
Будешь
ли
ты
такой,
какой
я
тебя
помню?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrera Michael A
Album
Panic
date de sortie
07-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.