Paroles et traduction MxPx - Lonesome Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Town
Город одиночества
They
always
said
that
lonesome
town
Всегда
говорили,
что
город
одиночества
Was
where
I'd
spend
my
days
Станет
моим
пристанищем,
Cuz
I
just
couldn't
settle
down
Ведь
я
никак
не
мог
остепениться,
My
life
was
such
a
craze
Моя
жизнь
была
безумием.
They
always
said
that
Lonesome
Town
Всегда
говорили,
что
Город
одиночества
Would
finally
get
to
me
В
конце
концов
доконает
меня,
But
lonesome
is
the
only
way
Но
только
в
одиночестве
That
I
truly
feel
free
Я
чувствую
себя
по-настоящему
свободным.
Lonesome
Town
is
crowded
Город
одиночества
переполнен,
And
everyone's
the
same
И
все
здесь
одинаковы,
With
fresh
new
starts
and
broken
hearts
С
новыми
начинаниями
и
разбитыми
сердцами,
Where
no
one
knows
your
name
Где
никто
не
знает
твоего
имени.
Though
Lonesome
Town
is
crowded
Хотя
Город
одиночества
переполнен,
I'm
always
first
in
line
Я
всегда
первый
в
очереди,
With
fresh
new
starts
for
broken
hearts
С
новыми
начинаниями
для
разбитых
сердец,
And
wasting
all
my
time
И
трачу
всё
своё
время
впустую.
Well
Lonesome
Town
its
got
its
good
Что
ж,
в
Городе
одиночества
есть
свои
плюсы,
Its
sure
enough
got
its
bad
И,
конечно
же,
свои
минусы,
Like
walkin'
round
that
big
dance
floor
Как,
например,
бродить
по
большому
танцполу,
For
the
date
you
wish
you
had
Мечтая
о
свидании,
которого
у
тебя
нет.
They
always
said
that
Lonesome
Town
Всегда
говорили,
что
Город
одиночества
Would
finally
get
to
me
В
конце
концов
доконает
меня,
But
lonesome
is
the
only
way
Но
только
в
одиночестве
That
I
truly
feel
free...
eee
Я
чувствую
себя
по-настоящему
свободным...
эээ.
Well
lonesome
town
is
crowded
Что
ж,
город
одиночества
переполнен,
Where
everyone's
the
same
Где
все
одинаковы,
With
fresh
new
starts
and
broken
hearts
С
новыми
начинаниями
и
разбитыми
сердцами,
Where
no
one
knows
your
name
Где
никто
не
знает
твоего
имени.
Though
Lonesome
Town
is
crowded
Хотя
Город
одиночества
переполнен,
I'm
always
first
in
line
Я
всегда
первый
в
очереди,
With
fresh
new
starts
for
broken
hearts
С
новыми
начинаниями
для
разбитых
сердец,
And
wasting
all
my
time
И
трачу
всё
своё
время
впустую.
You're
either
born
to
lose
or
you're
born
to
win
Ты
либо
рожден
проиграть,
либо
рожден
победить,
That's
just
what
I've
found
Вот
что
я
понял.
But
I've
come
to
accept
the
fact
Но
я
пришел
к
согласию
с
тем
фактом,
(Come
to
accept
the
fact)
(Пришел
к
согласию
с
тем
фактом)
I've
come
to
accept
the
fact
Я
пришел
к
согласию
с
тем
фактом,
(Come
to
accept
the
fact)
(Пришел
к
согласию
с
тем
фактом)
That's
right
I've
come
to
accept
the
fact
Всё
верно,
я
пришел
к
согласию
с
тем
фактом,
That
I
was
born
in
Lonesome
Town
Что
я
родился
в
Городе
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.