Paroles et traduction MxPx - More Everything
Heading
out
of
this
town
Уезжаю
из
этого
города.
Get
this
plane
off
the
ground,
Оторвите
этот
самолет
от
Земли
And
safely
set
her
down
И
благополучно
посадите
его.
We
had
our
first
fight
late
last
night,
Вчера
поздно
вечером
мы
впервые
поссорились.
I
watched
her
walk
right
out
the
door,
Я
смотрел,
как
она
выходит
за
дверь.
She
said
she
needed
something
more:
Она
сказала,
что
ей
нужно
нечто
большее.
More
laughter,
more
tears,
Больше
смеха,
больше
слез,
More
praises,
more
cheers,
Больше
похвал,
больше
приветствий.
More
everything,
in
all
the
ways
you
are
Больше
всего,
во
всех
отношениях
ты
есть.
Maybe
I'll
bum
a
ride
Может
быть,
я
прокатюсь.
I'll
turn
with
the
tide,
Я
повернусь
вместе
с
приливом,
Spend
my
nights
outside
Я
провожу
ночи
на
улице.
The
chance
I
had
just
passed
me
by,
Шанс,
который
у
меня
был,
просто
прошел
мимо
меня,
Cause
now
my
girl's
begun
to
cry,
Потому
что
теперь
моя
девушка
начала
плакать.
She
said
she
needed
something
more:
Она
сказала,
что
ей
нужно
нечто
большее.
More
laughter,
more
tears,
Больше
смеха,
больше
слез,
More
praises,
more
cheers,
Больше
похвал,
больше
приветствий.
More
kissing
in
the
car,
Больше
поцелуев
в
машине,
More
staring
at
the
stars,
Больше
созерцания
звезд.
More
colors
outside
the
lines,
Больше
красок
за
пределами
линий,
More
undivided
time,
Больше
неразделенного
времени.
More
everything,
in
all
the
ways
you
are
Больше
всего,
во
всех
отношениях
ты
More
everything
in
every
way,
Больше
всего
во
всех
отношениях,
Every
second
of
the
day
Каждую
секунду
дня,
In
every
thought
that's
played
out
in
my
mind
в
каждой
мысли,
которая
крутится
у
меня
в
голове.
You're
everything
that
I've
been
trying
to
find
Ты-все,
что
я
пытался
найти.
You're
everything
that
I've
been
trying...
to
find
Ты
- все,
что
я
пытался
найти,
More
laughter,
more
tears,
больше
смеха,
больше
слез.
More
praises,
more
cheers,
Больше
похвал,
больше
приветствий,
More
kissing
in
the
car,
Больше
поцелуев
в
машине.
More
staring
at
the
stars,
Больше
глаз
на
звезды,
More
colors
outside
the
lines,
Больше
красок
за
гранью.
More
undivided
time,
Больше
неразделенного
времени,
More
everything,
in
all
the
ways
you
are
Больше
всего,
во
всех
отношениях
ты
есть.
More
everything,
in
all
the
ways
you
are
Больше
всего,
во
всех
отношениях
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrera Michael A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.