MxPx - Never Better Than Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MxPx - Never Better Than Now




Never Better Than Now
Сейчас или никогда
The ballast has come down, it′s left me aimless and afraid
Баланс нарушен, я потерян и напуган,
That's not how I was made, my head inside my knees
Я не был создан таким, моя голова между коленями.
If I can′t think, than I can't breathe
Если я не могу думать, то я не могу дышать.
I just want to leave this place at last
Я просто хочу наконец покинуть это место.
When you live, you gotta live large
Когда живешь, нужно жить по-крупному,
Let the world know who's in charge
Пусть мир знает, кто здесь главный.
There will never be a better time than now,
Не будет лучшего времени, чем сейчас,
Never better than now, never better than now
Сейчас или никогда, сейчас или никогда.
There will never be a better time than now
Не будет лучшего времени, чем сейчас.
Finally changed my number, keep the calls from coming in
Наконец, сменил номер, чтобы звонки не поступали,
I′m just not interested, the medicine′s not working
Мне просто неинтересно, лекарство не действует.
But I'm feeling the effects from all the side effects warned on the box
Но я чувствую последствия всех побочных эффектов, указанных на коробке.
When you live, you gotta live large
Когда живешь, нужно жить по-крупному,
Let the world know who′s in charge
Пусть мир знает, кто здесь главный.
There will never be a better time than now,
Не будет лучшего времени, чем сейчас,
Never better than now, never better than now
Сейчас или никогда, сейчас или никогда.
There will never be a better time than now
Не будет лучшего времени, чем сейчас.
I've left you wondering
Я оставил тебя в раздумьях,
Was there poison in the sting that pierced my heart
Был ли яд в жале, пронзившем мое сердце?
Cause I feel momentarily paralyzed
Потому что я чувствую себя на мгновение парализованным.
But I get back on the horse and correct my current course
Но я снова сажусь на коня и корректирую свой текущий курс,
Cause when I have run aground, yes I have let you down
Ведь когда я сел на мель, да, я подвел тебя.
Cause when I have run aground, yes I have let you down
Ведь когда я сел на мель, да, я подвел тебя.
When you talk, you gotta talk fast
Когда говоришь, нужно говорить быстро,
Your next breath may be your last
Твой следующий вздох может быть последним.
The road′s been winding down for a while
Дорога уже какое-то время извилистая,
Never better than now, never better than now
Сейчас или никогда, сейчас или никогда.
There will never be a better time than now
Не будет лучшего времени, чем сейчас.





Writer(s): Michael Arthur Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.