Paroles et traduction MxPx - Slow Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Ride
Медленная поездка
We
accelerate
the
death
process
Мы
ускоряем
процесс
смерти,
As
we
draw
towards
the
end
Приближаясь
к
концу.
Open
the
door
to
your
mind
Открой
дверь
в
свой
разум
And
climb
deep
inside
И
загляни
глубоко
внутрь.
A
window
breaks
so
easily
Окно
разбивается
так
легко,
Glass
cuts
skin
in
the
process
Осколки
режут
кожу.
But
pain
brings
you
Но
боль
приближает
тебя
Closer
to,
feeling
more
alive
К
ощущению
жизни,
ты
чувствуешь
себя
живее.
For
the
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride...
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку...
The
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride
down
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку
вниз.
A
pictures
worth
a
thousand
words
Картина
стоит
тысячи
слов,
A
thousand
words
are
useless
Тысяча
слов
бесполезна.
But
theres
nothing
to
say
Но
нечего
сказать,
That
makes
any
sense
any
more
Что
имело
бы
смысл.
Machines
are
always
breaking
down
Механизмы
всегда
ломаются,
The
people
always
turn
away
Люди
всегда
отворачиваются.
But
pain
brings
you
Но
боль
приближает
тебя
Closer
to,
feeling
so
alive
К
ощущению
жизни,
ты
чувствуешь
себя
такой
живой.
For
the
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride...
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку...
The
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride
down
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку
вниз.
Don′t
fall
asleep
Не
засыпай
Behind
the
wheel
За
рулем.
Just
slow
it
down
Просто
сбавь
скорость.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай
Behind
the
wheel
За
рулем.
Your
too
close
now
Ты
слишком
близко.
For
the
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride...
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку...
The
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
You
can
take
that
slow
ride
down
Ты
можешь
отправиться
в
эту
медленную
поездку
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrera Michael A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.