Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something More - Teenage Politics Album Version
Etwas Mehr - Teenage Politics Album Version
I've
lost
all
words
to
say,
driving
everyone
away
Ich
hab
keine
Worte
mehr,
vertreibe
alle
Leute
Am
i
really
all
that
bad,
or
am
i
going
mad?
Bin
ich
wirklich
so
schlimm,
oder
werd
ich
wahnsinnig?
I'm
a
face
from
yesterday,
always
in
the
way
Bin
ein
Gesicht
von
gestern,
steh
stets
nur
im
Weg
rum
Hiding
all
my
pain,
it's
driving
me
insane
Verstecke
meinen
Schmerz,
treib
mich
in
den
Wahnsinn
If
you
fell
this
way,
each
and
everyday
Fühlst
du
dich
so
wie
ich,
Tag
für
Tag
aufs
Neue
There's
got
to
be
something
more
Muss
es
da
nicht
mehr
geben?
You
want
your
like
to
change,
something's
got
change
Du
willst
dein
Leben
ändern,
etwas
muss
sich
wenden
So
live
for
something
more
Also
leb
für
etwas
mehr
No
one
ever
calls,
you're
sick
of
it
all
Niemand
ruft
dich
jemals,
du
bist
alles
leid
Your
friends
don't
come
around,
they
all
let
you
down
Deine
Freunde
bleiben
fern,
ließen
dich
im
Stich
What's
gotten
into
you?
there's
nothing
you
can
do
Was
ist
bloß
in
dich
gefahren?
Du
kannst
nichts
dran
ändern
To
make
it
all
seem
right,
so
why
put
up
a
fight?
Um
es
richtig
scheinen
zu
lassen,
warum
dann
überhaupt
kämpfen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrera Michael A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.