Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugercoated Poison Apple - Teenage Politics Album Version
Zuckergiftiger Apfel - Teenage Politics Album Version
It
eats
at
you
i
know,
but
it's
so
hard
to
let
it
go
Es
nagt
an
dir,
ich
weiß,
doch
es
fällt
schwer,
es
loszulassen
Let
yourself
go
yah
just
let
yourself
go
Lass
dich
gehen,
ja,
lass
einfach
dich
gehen
It
consumes
you
can't
you
see
that
sin
hates
everybody
Es
verzehrt
dich,
siehst
du
nicht,
wie
die
Sünde
jeden
hasst
Everybody,
sin
hates
everybody
Jeden
Einzelnen,
die
Sünde
hasst
jeden
Even
though
i
know
the
reasons
why,
it
breaks
me
down
i
want
to
cry
Obgleich
ich
die
Gründe
kenn,
macht
es
mich
fertig,
ich
wünscht',
ich
wein'
I
search
for
comfort
in
a
friend,
when
will
my
troubles
ever
end?
Ich
such'
Trost
in
einem
Freund,
wann
nah'n
sich
meine
Nöte
dem
End?
The
sugarcoated
poisoned
apple
Der
zuckergiftige
Apfel
Tastes
so
good
that
you
can't
see
Schmeckt
so
gut,
dass
du
nicht
siehst
The
death
and
decay
that's
inside
Den
Tod
und
Verfall
innendrin
And
what
it's
done
to
me
Und
was
er
mir
einst
angetan
The
sugarcoated
poisoned
apple
Der
zuckergiftige
Apfel
Tastes
do
good
how
could
you
know
Schmeckt
so
gut,
wie
kannst
du’s
kenn'n
Its
deciteful
lies
Seine
trügerischen
Lügen
And
where
you're
gonna
go
Und
wohin
du
dann
wirst
geh'n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE HERRERA (15406)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.