MxPx - The Darkest Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MxPx - The Darkest Places




The Darkest Places
Самые темные места
Maybe it is dangerous
Может быть, это опасно,
To invite a stranger into the room with us
Впускать незнакомца в комнату с нами,
But noise is growing louder
Но шум становится громче,
But I'm not scared at all
Но мне совсем не страшно.
When there's no more money in politics
Когда в политике не останется денег,
They'll be tearing down the union brick by brick
Они будут разрушать союз кирпичик за кирпичиком,
There'll be cynics holding clinics
Циники будут проводить собрания,
About where we have been
О том, где мы были.
With every self-proclaimed historian
С каждым самопровозглашенным историком,
You know I know, You don't want this
Ты знаешь, я знаю, ты этого не хочешь.
You don't need this
Тебе это не нужно.
Shining the light on the darkest places
Освещая самые темные места,
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас.
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
The days are growing dark
Дни становятся темнее,
What are we gonna do
Что мы будем делать?
The country's in a panic
Страна в панике,
When I turn on the tube
Когда я включаю телевизор.
So maybe I'll just wake up in the afternoon
Так что, может быть, я просто проснусь после обеда.
You can change the channel on your T.V
Ты можешь переключать каналы на своем телевизоре,
Push all the little buttons
Нажимать все маленькие кнопки,
Till your fingers bleed
Пока твои пальцы не начнут кровоточить,
But you won't change me
Но ты меня не изменишь.
There's nothing I would do for you
Нет ничего, что я бы сделал для тебя,
Cause you don't wanna see
Потому что ты не хочешь видеть.
You know I know, you don't want this
Ты знаешь, я знаю, ты этого не хочешь.
You can't dismiss
Ты не можешь этого игнорировать.
Shining the light on the darkest places
Освещая самые темные места,
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас.
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
Shining the light on the darkest places
Освещая самые темные места,
Putting the word out we have to face this now
Распространяя весть, мы должны столкнуться с этим сейчас.
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
A generation, taking numbers, making calls
Поколение, набирающее номера, делающее звонки,
As shadows move across my bedroom wall
Пока тени движутся по стене моей спальни.
Shining the light on the darkest places
Освещая самые темные места,
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас.
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
Shining the light on the darkest places
Освещая самые темные места,
Putting the word out we have to face this now
Распространяя весть, мы должны столкнуться с этим сейчас.
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.





Writer(s): Michael Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.