MxPx - The Darkest Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MxPx - The Darkest Places




The Darkest Places
Самые темные места
Maybe it is dangerous to invite to invite a stranger into the room with us
Возможно, опасно приглашать, приглашать незнакомца в комнату с нами,
But nothings gonna light up and I′m not scared at all
Но ничто не зажжется, и мне совсем не страшно,
When there's no more money in politics
Когда в политике не останется денег,
They′ll be tearing down the unity brick by brick
Они будут разрушать единство кирпичик за кирпичиком.
There'll be city's running clinics about where we have been
В городах будут работать клиники, рассказывающие о том, где мы были,
With every self proclaimed historian
С каждым самопровозглашенным историком.
You know I know you don′t want this you don′t need this
Ты знаешь, я знаю, ты этого не хочешь, тебе это не нужно,
I'm Shining the light on the darkest places
Я освещаю самые темные места.
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас,
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
The days are growing dark what are we gonna do
Дни становятся темнее, что мы будем делать?
The countrys in a bag when I turn on the tube
Страна в мешке, когда я включаю телевизор.
So maybe I′ll just wake up in the afternoon(whoa)
Так что, может быть, я просто проснусь после обеда (вау),
You can change the channel on your tv
Ты можешь переключать каналы на своем телевизоре,
Push all the little buttons till your fingers bleed
Нажимать все маленькие кнопки, пока твои пальцы не кровоточат,
But you won't change me(whoa)
Но ты меня не изменишь (вау).
There′s nothing I would do for you cause you don't wanna see
Я ничего не сделаю для тебя, потому что ты не хочешь видеть.
You know I know you don′t want this you can't dismiss
Ты знаешь, я знаю, ты этого не хочешь, ты не можешь это игнорировать,
Shining the light on the darkest places
Освещаю самые темные места.
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас,
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
Shining the light on the darkest places
Освещаю самые темные места,
Putting the word out we have to face this now
Распространяю информацию, мы должны столкнуться с этим сейчас,
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
A generation taking numbers making calls
Поколение набирает номера, делает звонки,
A shadow grew accross my bedroom wall
Тень легла на стену моей спальни.
Shining the light on the darkest places
Освещаю самые темные места,
You know and I know we have to face this now
Ты знаешь, и я знаю, что мы должны столкнуться с этим сейчас,
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.
Shining the light on the darkest places
Освещаю самые темные места,
Putting the word out
Распространяю информацию,
We have to face this now
Мы должны столкнуться с этим сейчас.





Writer(s): Herrera Michael A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.