MxPx - This Is What You Told Me - traduction des paroles en allemand

This Is What You Told Me - MxPxtraduction en allemand




This Is What You Told Me
Das hast du mir gesagt
I've been through a lot
Ich habe viel durchgemacht
But not a lot of this one thing
Aber nicht viel von dieser einen Sache
Chance took me by surprise but surprise!
Der Zufall überraschte mich, aber Überraschung!
Somehow I came out like a diamond ring
Irgendwie kam ich heraus wie ein Diamantring
And this is what you told me!!
Und das hast du mir gesagt!!
Don't fear a little failure
Fürchte dich nicht vor ein wenig Scheitern
Grind through all the helter-skelter
Kämpfe dich durch all das Durcheinander
Get up everyday and feel grateful
Steh jeden Tag auf und sei dankbar
Then tomorrow do it even better
Dann mach es morgen noch besser
As the days untie the hours fly
Während die Tage sich entwirren, fliegen die Stunden
Feels like life is flying by
Es fühlt sich an, als würde das Leben vorbeifliegen
It's a brave new world only a mother could love
Es ist eine schöne neue Welt, die nur eine Mutter lieben könnte
This is what you told me of!!
Davon hast du mir erzählt!!
Don't fear a little failure
Fürchte dich nicht vor ein wenig Scheitern
Grind through all the helter-skelter
Kämpfe dich durch all das Durcheinander
Get up everyday and feel grateful
Steh jeden Tag auf und sei dankbar
Then tomorrow do it even better
Dann mach es morgen noch besser
Even better
Noch besser
Some chances that we take
Manche Chancen, die wir ergreifen,
Don't work out like we planned them
funktionieren nicht so, wie wir sie geplant haben
But looking back I see
Aber rückblickend sehe ich
Life always seemed so random
Das Leben schien immer so zufällig
We hold the common thread
Wir halten den gemeinsamen Faden
You've seen it with your own eyes
Du hast es mit deinen eigenen Augen gesehen
I heard the words you said
Ich habe die Worte gehört, die du gesagt hast
Why does the balance seem so hard to find?
Warum scheint die Balance so schwer zu finden?
Don't fear a little failure
Fürchte dich nicht vor ein wenig Scheitern
Grind through all the helter-skelter
Kämpfe dich durch all das Durcheinander
Get up everyday and feel grateful
Steh jeden Tag auf und sei dankbar
Then tomorrow do it even better
Dann mach es morgen noch besser
Cause you shine you shine
Denn du strahlst, du strahlst
You shine under pressure
Du strahlst unter Druck
You shine you shine
Du strahlst, du strahlst
You shine under pressure
Du strahlst unter Druck
You shine you shine
Du strahlst, du strahlst
You shine under pressure
Du strahlst unter Druck
You shine
Du strahlst
You shine under pressure
Du strahlst unter Druck





Writer(s): Michael A Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.