Paroles et traduction MxPx - Where Did You Go?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Go?
Куда же ты ушла?
I
dream
that
someday
I
will
find
you
Мне
снится,
что
однажды
я
найду
тебя,
The
blue
skies
turn
to
rain
Голубое
небо
превращается
в
дождь,
And
they′re
never
coming
back
again
И
оно
больше
никогда
не
вернется.
I've
got
your
picture
in
my
mind
here
Твой
образ
у
меня
в
голове,
You′re
the
one
that
got
away
Ты
та,
что
ускользнула,
I
was
begging
you
to
stay
with
me
Я
умолял
тебя
остаться
со
мной.
Where
did
you
go
I
just
don't
know?
Куда
же
ты
ушла,
я
просто
не
знаю.
My
life
is
scattered
in
the
wind
Моя
жизнь
развеяна
по
ветру,
I'm
trying
to
begin
again
Я
пытаюсь
начать
все
сначала.
Where
did
you
go
I
just
don′t
know?
Куда
же
ты
ушла,
я
просто
не
знаю.
I
don′t
wanna
cry
myself
to
sleep
again
Я
не
хочу
снова
плакать
до
самого
сна,
I
don't
wanna
wake
up
all
alone
again
Я
не
хочу
снова
просыпаться
в
одиночестве.
I′ve
never
been
dealt
a
hand
like
this
Мне
никогда
не
сдавали
такую
руку,
With
face
cards
running
dry
Где
картинки
пусты,
And
rain
falling
out
of
the
sky
И
дождь
льет
с
неба.
What
could
have
been
if
you
had
stayed
Что
могло
бы
быть,
если
бы
ты
осталась,
Broken
dreams
would
mend
Разбитые
мечты
исцелились
бы,
You'd
be
sitting
in
the
summer
wind
with
me
Ты
бы
сидела
со
мной
на
летнем
ветру.
But
all
I′ve
got
are
memories
Но
все,
что
у
меня
есть,
— это
воспоминания
And
dreams
of
how
my
life
could
be
И
мечты
о
том,
какой
могла
бы
быть
моя
жизнь,
Dreams
of
how
my
life
could
be
Мечты
о
том,
какой
могла
бы
быть
моя
жизнь.
Where
did
you
go
I
just
don't
know?
Куда
же
ты
ушла,
я
просто
не
знаю.
My
life
is
scattered
in
the
wind
Моя
жизнь
развеяна
по
ветру,
I′m
trying
to
begin
again
Я
пытаюсь
начать
все
сначала.
Where
did
you
go
I
just
don't
know?
Куда
же
ты
ушла,
я
просто
не
знаю.
I
don't
wanna
cry
myself
to
sleep
again
Я
не
хочу
снова
плакать
до
самого
сна,
I
don′t
wanna
wake
up
all
alone
again
Я
не
хочу
снова
просыпаться
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrera Michael A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.