Paroles et traduction Mxlcxlm Z - Gas Tank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
lot
on
my
plate
I'm
just
doing
my
thing
and
I
really
don't
care
what
you
think
У
меня
много
дел,
я
просто
занимаюсь
своим
делом,
и
мне
всё
равно,
что
ты
думаешь.
In
love
with
all
that
I
hate
'cuz
it
motivates
me,
I'mma
laugh
all
the
way
to
the
bank
Влюблён
во
всё,
что
ненавижу,
потому
что
это
мотивирует
меня,
я
буду
смеяться
всю
дорогу
до
банка.
I've
got
my
foot
on
the
pedal,
I'm
revving
the
engine,
I
only
put
Nos
in
a
tank
Моя
нога
на
педали,
я
раскручиваю
двигатель,
я
заливаю
только
закись
азота
в
бак.
Feel
like
the
universe
wants
me
to
win,
yeah
it
wrote
me
a
check
and
it
left
that
shit
blank
Такое
чувство,
что
Вселенная
хочет,
чтобы
я
победил,
да,
она
выписала
мне
чек
и
оставила
его
пустым.
I
came
in
smelling
like
greenhouse
emissions,
I'll
twist
of
the
smoke
me
an
L
of
some
dank
Я
пришёл,
пахнущий
выбросами
парниковых
газов,
я
скручу
дым,
мне
литр
травы.
I'm
a
lieutenant,
ain't
none
of
this
private
lil'
buddy
you
best
respect
my
rank
Я
лейтенант,
и
ничего
личного,
приятель,
ты
лучше
уважай
моё
звание.
I'm
just
so
grateful
for
all
of
my
blessings
but
truly
I
really
don't
know
who
to
thank
Я
просто
так
благодарен
за
все
мои
благословения,
но,
честно
говоря,
я
действительно
не
знаю,
кого
благодарить.
I've
got
a
thank
you
for
doubting
me,
counted
me
out,
yea
it
only
put
gas
in
my
tank
Спасибо
тебе
за
то,
что
сомневалась
во
мне,
списывала
меня
со
счетов,
да,
это
только
добавило
бензина
в
мой
бак.
Gas
in
my
tank
Бензина
в
моём
баке.
Had
a
vision
Было
видение.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Hating
niggas
Ненавидящие
ниггеры.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Mama
need
it
Маме
это
нужно.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Getting
weeded
Накуриваюсь.
That
she
put
gas
in
my
tank
Это
добавило
бензина
в
мой
бак.
I
made
a
promise
to
my
nigga
Jonny
that
I
would
do
everything
that
it
takes
Я
пообещал
своему
корешу
Джонни,
что
сделаю
всё,
что
потребуется.
She's
got
a
different
glow
when
she's
with
me
my
nigga
I'm
everything
that
you
ain't
Она
по-другому
сияет,
когда
она
со
мной,
братан,
я
- всё
то,
чем
ты
не
являешься.
She
got
the
water,
Poseidon,
I
slide
in
at
home
at
the
plate,
yeah
my
nigga
I'm
safe
У
неё
есть
вода,
Посейдон,
я
влетаю
домой
на
тарелке,
да,
братан,
я
в
безопасности.
I
got
that
lil'
lady
wet
as
a
lake,
but
fuck
up
her
world
when
I
get
in
her
brain
Я
сделал
эту
малышку
мокрой,
как
озеро,
но
перевернул
её
мир,
когда
проник
в
её
мозг.
I've
got
the
craziest
thoughts,
ain't
trying
to
leave
them
inside
of
me
У
меня
самые
безумные
мысли,
не
пытаюсь
оставить
их
внутри
себя.
We
can
get
high
as
a
plane,
and
talk
about
secret
societies
Мы
можем
поднятьcя
высоко,
как
самолёт,
и
поговорить
о
тайных
обществах.
Conspiracy
theories
and
serious
queries,
yeah
everything
not
what
it
seem
to
be
clearly
Теории
заговора
и
серьёзные
вопросы,
да,
всё
не
так,
как
кажется
на
самом
деле.
I'm
puffing
the
clouds
when
I'm
dreary
and
weary,
yeah
I've
got
the
answer
for
that
like
I'm
Siri
Я
выпускаю
клубы
дыма,
когда
мне
тоскливо
и
грустно,
да,
у
меня
есть
ответ
на
это,
как
будто
я
Сири.
You
think
you're
scoring,
you
soaring,
you're
way
high
Ты
думаешь,
что
ты
забиваешь,
ты
паришь,
ты
на
высоте.
But
I've
got
the
answers
for
that
like
I'm
AI
Но
у
меня
есть
ответы
на
это,
как
будто
я
ИИ.
I
run
this
shit
yeah
I
feel
like
the
mayor
Я
управляю
этим
дерьмом,
да,
я
чувствую
себя
мэром.
I
put
in
work
'cuz
I'm
sure
it
will
pay
off
Я
вкладываюсь
в
работу,
потому
что
уверен,
что
это
окупится.
See
through
the
matrix,
I
opened
my
trey-eye
Вижу
сквозь
матрицу,
я
открыл
свой
третий
глаз.
Aligning
intention
with
purpose
and
faith
Согласовываю
намерение
с
целью
и
верой.
I'm
finna
ghost
you
niggas
and
level
up,
pull
up
with
Spectre,
it
looks
like
a
Wraith
Я
собираюсь
бросить
вас,
ниггеры,
и
подняться
на
новый
уровень,
подъехать
на
Спектре,
он
выглядит
как
Рейт.
I've
got
a
lot
on
my
plate
I'm
just
doing
my
thing
and
I
really
don't
care
what
you
think
У
меня
много
дел,
я
просто
занимаюсь
своим
делом,
и
мне
всё
равно,
что
ты
думаешь.
In
love
with
all
that
I
hate
'cuz
it
motivates
me,
I'mma
laugh
all
the
way
to
the
bank
Влюблён
во
всё,
что
ненавижу,
потому
что
это
мотивирует
меня,
я
буду
смеяться
всю
дорогу
до
банка.
I've
got
my
foot
on
the
pedal,
I'm
revving
the
engine,
I
only
put
Nos
in
a
tank
Моя
нога
на
педали,
я
раскручиваю
двигатель,
я
заливаю
только
закись
азота
в
бак.
Feel
like
the
universe
wants
me
to
win,
yeah
it
wrote
me
a
check
and
it
left
that
shit
blank
Такое
чувство,
что
Вселенная
хочет,
чтобы
я
победил,
да,
она
выписала
мне
чек
и
оставила
его
пустым.
I
came
in
smelling
like
greenhouse
emissions,
I'll
twist
of
the
smoke
me
an
L
of
some
dank
Я
пришёл,
пахнущий
выбросами
парниковых
газов,
я
скручу
дым,
мне
литр
травы.
I'm
a
lieutenant,
ain't
none
of
this
private
lil'
buddy
you
best
respect
my
rank
Я
лейтенант,
и
ничего
личного,
приятель,
ты
лучше
уважай
моё
звание.
I'm
just
so
grateful
for
all
of
my
blessings
but
truly
I
really
don't
know
who
to
thank
Я
просто
так
благодарен
за
все
мои
благословения,
но,
честно
говоря,
я
действительно
не
знаю,
кого
благодарить.
I've
got
a
thank
you
for
doubting
me,
counted
me
out,
yea
it
only
put
gas
in
my
tank
Спасибо
тебе
за
то,
что
сомневалась
во
мне,
списывала
меня
со
счетов,
да,
это
только
добавило
бензина
в
мой
бак.
Gas
in
my
tank
Бензина
в
моём
баке.
Had
a
vision
Было
видение.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Hating
niggas
Ненавидящие
ниггеры.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Mama
need
it
Маме
это
нужно.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Getting
weeded
Накуриваюсь.
That
she
put
gas
in
my
tank
Это
добавило
бензина
в
мой
бак.
I've
been
smoking
all
day
I
need
24
O's
Я
курю
весь
день,
мне
нужно
24
унции.
Going
after
M
don't
need
more
no's
Иду
за
миллионом,
не
нужно
больше
отказов.
Made
it
through
the
trials
and
tribulations
Lord
knows
Прошёл
через
все
испытания
и
невзгоды,
видит
Бог.
I
need
what
you
owe
me
'fore
I
have
to
foreclose
Мне
нужно
то,
что
ты
должна
мне,
пока
я
не
отобрал.
If
it
wasn't
for
my
fam
it
wouldn't
be
nothing
to
me
Если
бы
не
моя
семья,
для
меня
бы
ничего
не
было.
See
you
poppin'
but
your
clout
doesn't
mean
nothing
to
me
Вижу,
ты
популярна,
но
твоя
слава
ничего
для
меня
не
значит.
I
done
put
in
work
for
13
whole
years
Я
пахал
13
лет.
So,
I'll
be
standing
here
when
the
smoke
clears
Так
что
я
буду
стоять
здесь,
когда
дым
рассеется.
I've
got
a
lot
on
my
plate
I'm
just
doing
my
thing
and
I
really
don't
care
what
you
think
У
меня
много
дел,
я
просто
занимаюсь
своим
делом,
и
мне
всё
равно,
что
ты
думаешь.
In
love
with
all
that
I
hate
'cuz
it
motivates
me,
I'mma
laugh
all
the
way
to
the
bank
Влюблён
во
всё,
что
ненавижу,
потому
что
это
мотивирует
меня,
я
буду
смеяться
всю
дорогу
до
банка.
I've
got
my
foot
on
the
pedal,
I'm
revving
the
engine,
I
only
put
Nos
in
a
tank
Моя
нога
на
педали,
я
раскручиваю
двигатель,
я
заливаю
только
закись
азота
в
бак.
Feel
like
the
universe
wants
me
to
win,
yeah
it
wrote
me
a
check
and
it
left
that
shit
blank
Такое
чувство,
что
Вселенная
хочет,
чтобы
я
победил,
да,
она
выписала
мне
чек
и
оставила
его
пустым.
I
came
in
smelling
like
greenhouse
emissions,
I'll
twist
of
the
smoke
me
an
L
of
some
dank
Я
пришёл,
пахнущий
выбросами
парниковых
газов,
я
скручу
дым,
мне
литр
травы.
I'm
a
lieutenant,
ain't
none
of
this
private
lil'
buddy
you
best
respect
my
rank
Я
лейтенант,
и
ничего
личного,
приятель,
ты
лучше
уважай
моё
звание.
I'm
just
so
grateful
for
all
of
my
blessings
but
truly
I
really
don't
know
who
to
thank
Я
просто
так
благодарен
за
все
мои
благословения,
но,
честно
говоря,
я
действительно
не
знаю,
кого
благодарить.
I've
got
a
thank
you
for
doubting
me,
counted
me
out,
yea
it
only
put
gas
in
my
tank
Спасибо
тебе
за
то,
что
сомневалась
во
мне,
списывала
меня
со
счетов,
да,
это
только
добавило
бензина
в
мой
бак.
Gas
in
my
tank
Бензина
в
моём
баке.
Had
a
vision
Было
видение.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Hating
niggas
Ненавидящие
ниггеры.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Mama
need
it
Маме
это
нужно.
That
shit
put
gas
in
my
tank
Это
дерьмо
добавило
бензина
в
мой
бак.
Getting
weeded
Накуриваюсь.
That
she
put
gas
in
my
tank
Это
добавило
бензина
в
мой
бак.
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
At
they
neck
nigga
like
a
violin
На
их
шее,
ниггер,
как
скрипка.
Ain't
even
violent
but
got
this
fire
lit
Даже
не
агрессивный,
но
этот
огонь
горит.
I
see
the
vision
clear
and
I
desire
it
Я
вижу
видение
ясным,
и
я
желаю
его.
Already
granted
to
me,
ain't
been
handed
to
me
Уже
даровано
мне,
не
было
вручено
мне.
Did
my
own
stuntin',
wasn't
no
stand
in
for
me
Сделал
свой
собственный
трюк,
не
было
дублёра
для
меня.
Life
that's
picture
perfect
it
was
candid
to
me
Жизнь,
которая
является
идеальной
картинкой,
была
откровенной
для
меня.
They
done
hated
but
they
ain't
did
damage
to
me
Они
ненавидели,
но
не
причинили
мне
вреда.
Put
in
time
for
this,
you've
got
to
hand
it
to
me
Потратил
время
на
это,
ты
должен
отдать
мне
должное.
Like
a
wildfire,
let
it
spread
Как
лесной
пожар,
пусть
распространяется.
Looking
like
it's
Wi-Fi
- anyone
can
get
it
Выглядит,
как
Wi-Fi
- любой
может
его
получить.
In
the
cosmos
shit
is
Sy-fy
В
космосе
всё
как
в
научной
фантастике.
In
space
ghost
yeah
I
fly
high
В
космическом
пространстве,
да,
я
летаю
высоко.
I'm
a
satellite,
smoking
La
La
Я
спутник,
курю
травку.
Like
a
bad
man,
I'm
a
Rasta
Как
плохой
парень,
я
растаман.
Niggas
all
cap,
yeah
they're
rah-rah
Ниггеры
всё
врут,
да,
они
только
болтают.
But
they're
going
nowhere
like
a
parked
car
Но
они
никуда
не
денутся,
как
припаркованная
машина.
Ain't
gon'
fall
off,
grind
at
all
cost
Не
собираюсь
сдаваться,
буду
добиваться
любой
ценой.
Load
a
semi-auto,
let
it
all
off
Заряжаю
полуавтомат,
выпускаю
всё.
Like
it's
table
tennis
but
the
ball
off
Как
будто
это
настольный
теннис,
но
мяч
улетел.
Ain't
no
playing
with
me,
ain't
no
back-and-forth
Со
мной
не
играют,
нет
никакого
движения
туда-сюда.
I've
got
to
eat,
I'm
hungry
what
I'm
stacking
for
Мне
нужно
поесть,
я
голоден,
вот
для
чего
я
коплю.
I'm
'bout
the
Goodwill
like
I'm
Macklemore
Я
за
благотворительность,
как
Маклемор.
And
plus
I'm
hella
fresh,
yeah
I've
got
swag
galore
И
плюс
я
чертовски
крут,
да,
у
меня
куча
крутости.
I
brought
the
mack
back
like
a
Apple
Store
Я
вернул
крутизну,
как
магазин
Apple.
I
had
a
flashback,
shit
was
all
bad
just
a
week
ago
У
меня
было
воспоминание,
всё
было
плохо
всего
неделю
назад.
Then
I
leveled
up
my
mental
state,
start
thinking
like
a
CEO
Потом
я
поднял
своё
психическое
состояние,
начал
думать,
как
генеральный
директор.
Had
a
flashback,
shit
was
all
bad
just
a
week
ago
У
меня
было
воспоминание,
всё
было
плохо
всего
неделю
назад.
Then
I
leveled
up
my
mental
state,
start
thinking
like
a
CEO
Потом
я
поднял
своё
психическое
состояние,
начал
думать,
как
генеральный
директор.
You
can
do
it,
too
Ты
тоже
можешь
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Strickland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.