Paroles et traduction Mxlcxlm Z - Post Mortem
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
My
soul
is
emerging
Моя
душа
зарождается
Body
and
spirit
and
mind
- they
converging
Тело,
дух
и
разум
- они
сливаются
воедино
Getting
out
of
here
early
Сваливаю
отсюда
пораньше
But
I'm
ballin'
so
hard
I
need
me
a
jersey
Но
я
так
усердно
играю,
что
мне
нужна
майка.
Shooting
like
30
(Curry)
Стреляю
как
30
(карри)
Niggas
subpar,
they
putting
for
birdie
Ниггеры
низкого
уровня,
они
ставят
на
Берди
I
got
the
faith,
I'm
really
not
worried
У
меня
есть
вера,
я
действительно
не
волнуюсь
It's
in
the
bag
it's
a
sure
thing
Это
в
сумке,
это
точно
25-8,
I
ain't
taking
no
days
off
25-8,
я
не
собираюсь
брать
никаких
выходных
On
my
grind
until
it
pays
off
Буду
работать
до
тех
пор,
пока
это
не
окупится
A
boss
- I
feel
a
negative
spirit
I'm
smudging
the
sage
and
I'm
praying
it
stays
off
Босс
- я
чувствую
негативный
настрой,
я
размазываю
шалфей
и
молюсь,
чтобы
он
не
смылся.
I'm
out
here
praying
for
youngins
that's
stuck
in
the
trap
and
they
letting
the
K's
off
Я
здесь
молюсь
за
молодых
людей,
которые
застряли
в
ловушке,
и
они
отпускают
"К".
They
try
to
play
it
off,
this
shit
a
set
up
- how
you
not
see
like
Adolf
Они
пытаются
разыграть
это,
это
дерьмо
подстроено
- как
ты
не
видишь,
как
Адольф
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
Came
in
this
bitch
with
a
swag
like
a
dope
boy
Вошла
эта
сучка
с
размахом,
как
наркоман.
He
just
the
shrimp,
he
a
poor
boy
Он
просто
креветка,
он
бедный
мальчик
Ooh
I'm
so
hot
I'm
a
muhfuckin'
stove,
boy
О,
мне
так
жарко,
я
как
чертова
печка,
парень.
You
better
fan
him
like
Rolls
Royce
Тебе
лучше
обмахивать
его
веером,
как
Роллс-Ройс
Keep
it
Frank,
Benjamin
Будь
откровенен,
Бенджамин
Fall
down
nine
times,
get
up
10
Упадешь
девять
раз,
встанешь
10
Laughing
'cuz
she
wants
to
kick
it
but
I
only
kick
it
like
a
muhfuckin'
Sparta
Смеется,
потому
что
она
хочет
пнуть
его,
но
я
только
пинаю
его,
как
гребаная
Спарта.
Came
with
the
swag
and
they
jack
it
like
starter
Пришел
с
добычей,
и
они
выдергивают
ее,
как
закуску
I
want
the
cash,
don't
wanna
trade
or
wanna
barter
(Headass)
Мне
нужны
наличные,
я
не
хочу
торговать
или
бартеровать
(тупица)
I'm
finna
clown,
word
to
Barnum
and
Bailey
Я
финна
клоун,
передаю
слово
Барнуму
и
Бейли
I
put
an
S
on
the
laughter
and
end
all
the
comedy
Я
ставлю
"S"
над
смехом
и
заканчиваю
всю
комедию
Slaughter
- I
caught
me
a
body
like
cheerleaders,
plus
I'm
on
varsity
Слотер
- я
заполучила
себе
тело,
как
у
чирлидерш,
к
тому
же
я
учусь
в
университетской
команде
I
got
the
arms
in
arms
reach
У
меня
есть
руки,
до
которых
можно
дотянуться
Ice
water
all
in
my
arteries
Ледяная
вода
разлилась
по
моим
артериям
Artistry,
came
out
the
armory
strapped
with
the
armor
Артистизм,
вышел
из
оружейной,
обвязанный
доспехами
I'm
on
them
- hit
target
like
archery
Я
на
них
- попадаю
в
цель,
как
стрелок
из
лука
I
hit
the
target
no
shopping
spree
Я
попал
в
цель,
никакого
похода
по
магазинам
I'm
pushing
dope
I
should
work
for
the
pharmacy
Я
торгую
наркотиками,
мне
следовало
бы
работать
в
аптеке.
You
want
to
beef
and
I
just
want
the
chicken
- that's
what
the
muhfuckin'
farmer
see
Ты
хочешь
говядину,
а
я
просто
курицу
- вот
что
видит
долбаный
фермер
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
Go
mortem,
don't
mourn
him
Иди
на
вскрытие,
не
оплакивай
его
This
dope
but
don't
snort
him
Это
наркотик,
но
не
нюхай
его
Got
hoes
but
don't
spoil
him
У
меня
есть
мотыги,
но
не
балуй
его
Ghost
on
em
- postmortem
Призрак
на
эм
- посмертно
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Я
пытаюсь
снести
крышу
и
черепицу
I
ain't
got
no
time
to
mingle
У
меня
нет
времени
общаться
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Я
должен
складывать
свои
чипсы,
как
Принглс
Need
all
the
hundred
and
singles
Нужны
все
сто
и
одиночки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Strickland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.