Paroles et traduction Mxlcxlm Z - Shades of Gray (feat. Zuri Leigh)
Too
much
at
the
same
time
Слишком
много
одновременно
I
don't
have
enough
energy
to
waste
time
У
меня
недостаточно
энергии,
чтобы
тратить
время
впустую
Unnecessary
worry
clouds
my
brain
Ненужное
беспокойство
затуманивает
мой
разум
Starring
into
the
night
sky
Устремленный
в
ночное
небо
I
try
not
to
ask
why
Я
стараюсь
не
спрашивать
почему
Other
people
don't
share
the
same
thing
Другие
люди
не
разделяют
того
же
самого
Don't
share
the
same
pain
Не
разделяйте
одну
и
ту
же
боль
If
you're
not
saying
something
different,
I
don't
want
to
listen
Если
ты
не
хочешь
сказать
что-то
другое,
я
не
хочу
слушать
A
lot
of
the
same
lies,
same
cries
Много
той
же
лжи,
тех
же
криков
My
bother
sentenced
for
a
petty
crime
Мой
брат
осужден
за
мелкое
преступление
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да
Trying
to
see
past
the
ugly
but
it's
hard
to
see
Пытаюсь
заглянуть
за
грань
уродства,
но
это
трудно
увидеть
Most
people
don't
wanna
hear
the
truth
if
you're
not
real
I
don't
fuck
with
you
Большинство
людей
не
хотят
слышать
правду,
если
ты
ненастоящий,
я
с
тобой
не
связываюсь.
Most
people
don't
wanna
hear
the
truth
if
you're
not
real
I
don't
fuck
with
you
Большинство
людей
не
хотят
слышать
правду,
если
ты
ненастоящий,
я
с
тобой
не
связываюсь.
Yea
the
mission
gotta
carry
on
Да,
миссия
должна
продолжаться
'Til
the
ends
get
cut
like
a
hair
salon
Пока
кончики
не
будут
подстрижены,
как
в
парикмахерской.
And
I
ain't
tryna
come
up
short
with
it
it's
a
marathon
И
я
не
собираюсь
останавливаться
на
достигнутом,
это
марафон.
RIP
my
nigga
nip
ОТОРВИТЕ
моему
ниггеру
кусочек
Killed
another
leader,
but
wasn't
the
government
Убили
другого
лидера,
но
не
правительство
Was
Holder
with
a
rubber
grip
(this
time)
Был
держатель
с
резиновой
рукояткой
(на
этот
раз)
Lack
knowledge,
no
info
Не
хватает
знаний,
нет
информации
13th,
new
Jim
Crow
13-е,
новый
Джим
Кроу
Stayed
down,
talking
10
toes
Остался
лежать,
разговаривая
на
10
пальцах
Street
life
turn
friend
foe
Уличная
жизнь
превращается
в
друга-врага
Black
man,
Mr.
Black
Man
Черный
человек,
мистер
Черный
человек
They
done
tried
to
bury
you
at
bottom
of
the
trash
can
Они
уже
пытались
похоронить
тебя
на
дне
мусорного
бака
Trying
to
weave
the
tale
for
you
in
ways
that
only
tracks
can
Пытаюсь
сплести
для
вас
историю
так,
как
могут
только
треки
Gotta
hoop,
rap
or
sell
crack,
it's
a
trap,
man
Нужно
крутить,
читать
рэп
или
продавать
крэк,
это
ловушка,
чувак
Then
they
slap
you
with
the
harshest
sentence,
that's
a
back
hand
Затем
они
влепляют
тебе
самый
суровый
приговор,
это
ответный
удар
And
they
slap
with
a
harsher
sentence
than
the
white
hand
И
они
выносят
более
суровый
приговор,
чем
"белая
рука"
Cuffs
on
a
black
man
wrist
a
lil'
tighter
Манжеты
на
запястьях
чернокожего
мужчины
немного
потуже
Why
the
Bloods
and
the
Crips
get
treated
like
Al
Qaeda
Почему
к
"Кровавым"
и
"калекам"
относятся
как
к
"Аль-Каиде"
That's
why
I'm
smoking
on
that
Afghan
Вот
почему
я
курю
на
этом
афганском
Kush
gettin'
passed
Куш
проходит
мимо
'Til
they
pass
legislation,
need
it
fast,
man
Пока
они
не
примут
закон,
это
нужно
сделать
быстро,
чувак
Thinking
bout
my
demons
and
the
struggles
of
the
past,
man
Думаю
о
своих
демонах
и
борьбе
прошлого,
чувак
Got
me
out
here
running
from
the
ghosts
like
I'm
Pac
Man
Вытащил
меня
сюда,
убегая
от
призраков,
как
будто
я
Пак
Мэн
Most
people
don't
wanna
hear
the
truth
if
you're
not
real
I
don't
fuck
with
you
Большинство
людей
не
хотят
слышать
правду,
если
ты
ненастоящий,
я
с
тобой
не
связываюсь.
Most
people
don't
wanna
hear
the
truth
if
you're
not
real
I
don't
fuck
with
you
Большинство
людей
не
хотят
слышать
правду,
если
ты
ненастоящий,
я
с
тобой
не
связываюсь.
We
still
running
this
race
today
Мы
все
еще
участвуем
в
этой
гонке
сегодня
Days
go
by,
it
stays
the
same
Дни
идут,
а
все
остается
по-прежнему
Thought
that
it
would
fade
away
Думал,
что
это
исчезнет
само
собой
Ain't
black
and
white,
it's
shades
of
gray
Это
не
черное
и
белое,
это
оттенки
серого
We
still
running
this
race
today
Мы
все
еще
участвуем
в
этой
гонке
сегодня
Days
go
by,
it
stays
the
same
Дни
идут,
а
все
остается
по-прежнему
Thought
that
it
would
fade
away
Думал,
что
это
исчезнет
само
собой
Ain't
black
and
white,
it's
shades
of
gray
Это
не
черное
и
белое,
это
оттенки
серого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuri Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.