Paroles et traduction mxmtoon - coming of age
You
say
I've
changed
Ты
говоришь,
я
изменилась.
Maybe
you
should
try
it
too
Может,
тебе
тоже
стоит
попробовать.
The
old
me
was
okay
Старая
я
была
ничего,
But
I
think
it's
time
for
something
new
Но,
думаю,
пришло
время
для
чего-то
нового.
Brush
my
hair
in
the
mirror
Расчесываю
волосы
перед
зеркалом,
Maybe
I'll
dye
it
red
Может,
покрашусь
в
рыжий.
Heard
the
color
is
dated
Говорят,
цвет
устарел,
But
I
don't
care
what
they
said
Но
мне
все
равно,
что
они
там
говорят.
It's
the
end
of
an
era
Это
конец
эпохи,
I
put
my
fist
in
the
air
Я
поднимаю
кулак
в
воздух,
And
then
I
look
in
the
camera
Затем
смотрю
в
камеру
And
tell
'em
И
говорю
им:
"Let
the
credits
roll"
"Пускай
титры
катятся".
When
the
lights
come
on
Когда
зажигается
свет
And
they
play
that
song
И
играет
эта
песня,
Sayin'
it's
time
Говоря,
что
пора
To
let
the
curtains
close
Закрыть
занавес.
This
ain't
a
coming
of
age
anymore
Это
уже
не
взросление,
So
let
the
credits
roll
Так
что
пускай
титры
катятся.
I
watch
a
montage
Я
смотрю
нарезку
Of
moments
I
thought
the
world
would
end
Моментов,
когда
я
думала,
что
миру
конец.
Cut
two
(cut
two),
part
two
(part
two)
Кадр
два
(кадр
два),
часть
вторая
(часть
вторая),
I
realized
it
was
in
my
head
Я
поняла,
что
это
все
было
только
у
меня
в
голове.
Brush
my
hair
in
the
mirror
Расчесываю
волосы
перед
зеркалом,
Maybe
I'll
dye
it
blue
Может,
покрашусь
в
синий.
Heard
the
color
is
dated
Говорят,
цвет
устарел,
But
maybe
dated
is
cool
Но,
может,
устаревшее
- это
круто.
It's
the
end
of
an
era
Это
конец
эпохи,
I
put
my
fist
in
the
air
Я
поднимаю
кулак
в
воздух,
And
then
I
look
in
the
camera
Затем
смотрю
в
камеру
And
tell
'em
И
говорю
им:
"Let
the
credits
roll"
"Пускай
титры
катятся".
When
the
lights
come
on
Когда
зажигается
свет
And
they
play
that
song
И
играет
эта
песня,
Sayin'
it's
time
Говоря,
что
пора
To
let
the
curtains
close
Закрыть
занавес.
This
ain't
a
coming
of
age
anymore
Это
уже
не
взросление,
So
let
the
credits
roll
Так
что
пускай
титры
катятся.
When
the
lights
come
on
Когда
зажигается
свет
And
they
play
that
song
И
играет
эта
песня,
Sayin'
it's
time
Говоря,
что
пора
To
let
the
curtains
close
Закрыть
занавес.
This
ain't
a
coming
of
age
anymore
Это
уже
не
взросление,
I
know
I
changed
Я
знаю,
я
изменилась.
Maybe
you
should
go
try
it
too
Может,
тебе
тоже
стоит
попробовать.
I'm
not
the
same
Я
уже
не
та,
So
don't
expect
what
you're
used
to
Так
что
не
жди
от
меня
прежнего.
Let
the
credits
roll
Пускай
титры
катятся.
When
the
lights
come
on
Когда
зажигается
свет
And
they
play
that
song
И
играет
эта
песня,
Sayin'
it's
time
Говоря,
что
пора
To
let
the
curtains
close
Закрыть
занавес.
This
ain't
a
coming
of
age
anymore
Это
уже
не
взросление,
So
let
the
credits
roll
Так
что
пускай
титры
катятся.
This
ain't
a
coming
of
age
anymore
Это
уже
не
взросление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen R. Pomeranz, Luke A.c. Niccoli, Maia, Jesse Finkelstein
Album
rising
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.