My Autumn - The Other Lives (ft. Matthew Jones and Daniel Sharp) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Autumn - The Other Lives (ft. Matthew Jones and Daniel Sharp)




The Other Lives (ft. Matthew Jones and Daniel Sharp)
Другие жизни (при уч. Мэтью Джонс и Дэниел Шарп)
That's not my life
Это не моя жизнь.
How can someone even decide
Как кто-то может решать,
Who is innocent and why
Кто невиновен, а кто виновен,
Who deserves to live and
Кто заслуживает жить, а
Who should die?
Кто должен умереть?
Through all these years of judgment Suspecion's crept inside my mind
Все эти годы осуждения... Подозрение прокралось в мой разум.
What if some innocent people
Что, если невинные люди
Would die in prison
Умрут в тюрьме
By my hands?
От моих рук?
Great power blinds all our minds
Великая сила ослепляет наши умы.
You cannot play with people's lives
Нельзя играть жизнями людей.
Why the hall have i chosen this hard life?
Почему же я выбрал эту тяжкую ношу?
How many were doomed?
Сколько судеб было разрушено?
How many were saved?
Сколько было спасено?
I din't deserve to live!
Я не заслуживаю жизни!
I cannot decide anymore!
Я больше не могу решать!
No one can see the full picture
Никто не видит всей картины целиком.
Who i am to play at GOD?
Кто я такой, чтобы играть роль Бога?
I can see clearly
Я ясно вижу,
HowI can't see what i'd done
Что не вижу, что я сделал.
There will be no sleep tonight
Этой ночью не будет сна.
Rope on my neck chair on the floor
Веревка на моей шее, стул на полу.
My last decision implemented
Мое последнее решение принято.
My final court is yet to come
Мой последний суд еще впереди.
And every step means so much
И каждый шаг так много значит.
Through all these years i've forgotten that
За все эти годы я забыл, что
I have to face the consequences
Мне придется столкнуться с последствиями.
My last sentence!
Мой последний приговор!
I've lost too much to understand
Я слишком много потерял, чтобы понимать...
My last sentence!
Мой последний приговор!
I have to burn time after time
Мне гореть в огне снова и снова.
You
Ты...
You've got no right to Judge someone
Ты не имеешь права судить кого-то.
You've got no right to blame their lives
Ты не имеешь права обвинять их в том, как сложились их жизни.
Don't tie a rope around your neck
Не надевай петлю себе на шею.
Don't judge
Не суди,
And you
И ты
Will not
Не будешь
Be judged
Судим.





Writer(s): михаил петров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.