Paroles et traduction My Chemical Romance - Cubicles (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubicles (Demo)
Кабинки (Демо)
It's
the
tearing
sound
of
love
notes
Это
звук
разрывающихся
любовных
записок,
Drowning
out
these
gray
stained
windows
Заглушающий
эти
серые,
запятнанные
окна.
And
the
view
outside
is
sterile
И
вид
снаружи
стерилен,
And
I'm
only
two
cubes
down
А
я
всего
в
двух
кабинках
от
тебя.
I'd
photocopy
all
the
things
that
we
could
be
Я
бы
скопировал
всё,
чем
мы
могли
бы
быть,
If
you
took
the
time
to
notice
me
Если
бы
ты
нашла
время
заметить
меня.
But
you
can't
now,
I
don't
blame
you
Но
ты
не
можешь
сейчас,
я
не
виню
тебя,
And
it's
not
your
fault
that
no
one
ever
does
И
это
не
твоя
вина,
что
никто
никогда
не
замечает.
But
you
don't
work
here
anymore
Но
ты
больше
не
работаешь
здесь,
It's
just
a
vacant
three
by
four
Это
всего
лишь
пустые
три
на
четыре
метра,
And
they
might
fill
your
place
И
они
могут
заполнить
твоё
место,
A
temporary
stand-in
for
your
face
Временной
заменой
твоего
лица.
This
happens
all
the
time
Это
случается
постоянно,
And
I
can't
help
but
think
I'll
die
alone
И
я
не
могу
не
думать,
что
умру
в
одиночестве.
So
I'll
spend
my
time
with
strangers
Поэтому
я
буду
проводить
время
с
незнакомцами,
A
condition
and
it's
terminal
Это
состояние,
и
оно
неизлечимо,
In
this
watercooler
romance
В
этом
романе
у
кулера
с
водой,
And
it's
coming
to
a
close
И
он
подходит
к
концу.
We
could
be
in
the
park
and
dancing
by
a
tree
Мы
могли
бы
быть
в
парке
и
танцевать
у
дерева,
Kicking
over
blades
we
see
Пиная
опавшие
листья,
Or
a
dark
beach
with
a
black
view
Или
на
тёмном
пляже
с
чёрным
видом,
And
pin-pricks
in
the
velvet
catch
our
fall
И
булавочные
проколы
в
бархате
ловят
наше
падение.
But
you
don't
work
here
anymore
Но
ты
больше
не
работаешь
здесь,
It's
just
a
vacant
three
by
four
Это
всего
лишь
пустые
три
на
четыре
метра,
And
they
might
fill
your
place
И
они
могут
заполнить
твоё
место,
A
temporary
stand-in
for
your
face
Временной
заменой
твоего
лица.
This
happens
all
the
time
Это
случается
постоянно,
And
I
can't
help
but
think
I'll
die
alone
И
я
не
могу
не
думать,
что
умру
в
одиночестве.
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь,
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь,
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь,
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь,
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь,
I
know
you
don't
work
here
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
работаешь
здесь.
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
I'd
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве.
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
Sometimes
I
think
I'll
die
alone
Иногда
я
думаю,
что
умру
в
одиночестве,
I'd
think
I'd
love
to
die
a...
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть...
I
think
I'd
love
to
die
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
I
think
I'd
love
to
die
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
I
think
I'd
love
to
die
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве,
I
think
I'd
love
to
die
alone
Я
думаю,
я
бы
хотел
умереть
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICE CARRIE, JEAN PHI, JEAN LOUIS, DANIEL ZAK WATTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.