Paroles et traduction My Chemical Romance - Disenchanted (Live Demo)
Disenchanted (Live Demo)
Разочарование (Демо Версия)
You're
just
a
sad
song
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня
без
слов,
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
долгой
жизни
в
ожидании
госпитального
пребывания.
And
if
you
think
that
I'm
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
я
неправ,
It
never
meant
nothing
to
you
Это
никогда
не
имело
значения
для
тебя.
I
waited
so
long
for
someone
to
say
Я
так
долго
ждал,
чтобы
кто-то
сказал,
If
you
could
hold
on,
I'd
maybe
get
you
to
stay
Если
бы
ты
могла
удержаться,
я
бы,
может
быть,
уговорил
тебя
остаться.
If
you
believe
that
I'm
gone
Если
ты
веришь,
что
я
ушел,
This
never
meant
nothing
to
you
Это
никогда
не
имело
значения
для
тебя.
You're
just
a
sad
song
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня
без
слов,
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
долгой
жизни
в
ожидании
госпитального
пребывания.
If
you
believe
that
I'm
gone
Если
ты
веришь,
что
я
ушел,
This
never
meant
nothing
to
you,
woah
Это
никогда
не
имело
значения
для
тебя,
оу.
If
you
would
hold
on
and
give
me
a
say
Если
бы
ты
удержалась
и
дала
мне
слово,
You
get
the
hard
part,
or
maybe
just
a
mistake
Ты
получишь
сложную
часть
или,
может
быть,
просто
ошибку.
Maybe
we'll
just
shut
up
and
play
Может
быть,
нам
просто
стоит
заткнуться
и
играть.
We
never
did
mean
nothing
to
you,
never
did
we?
Нам
никогда
не
было
до
тебя
дела,
не
так
ли?
You're
just
a
sad
song
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня
без
слов,
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
долгой
жизни
в
ожидании
госпитального
пребывания.
If
you
believe
that
I'm
gone
Если
ты
веришь,
что
я
ушел,
This
never
meant
nothing
to
you,
woah
Это
никогда
не
имело
значения
для
тебя,
оу.
If
you
would
hold
on
and
give
me
a
say
Если
бы
ты
удержалась
и
дала
мне
слово,
You
get
the
hard
part,
or
maybe
just
a
mistake
Ты
получишь
сложную
часть,
или,
может
быть,
просто
ошибку.
Maybe
we'll
just
shut
up
and
play
Может
быть,
нам
просто
стоит
заткнуться
и
играть.
Never
did
mean
nothing
to
you
never
did
mean
nothing,
at,
all
Нам
никогда
не
было
до
тебя
дела,
нам
никогда
не
было
до
тебя
дела,
вообще.
Just
go,
go
away
Просто
убирайся.
But
where
did
you
run
to?
Но
куда
ты
убежала?
Where
did
you
hide?
Где
ты
спряталась?
Go
find
another
way
Найди
другой
путь,
And
when
you
go
underwater
И
когда
ты
уйдешь
под
воду,
And
when
you
scream,
scream
so
soft
И
когда
ты
будешь
кричать,
кричать
так
тихо.
But
where
did
you
run
to?
Но
куда
ты
убежала?
Where
did
you
hide?
Где
ты
спряталась?
You'll
find
another
way
Ты
найдешь
другой
путь,
You're
just
a
sad
song
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня
без
слов,
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
долгой
жизни
в
ожидании
госпитального
пребывания.
Maybe
we'll
just
shut
up
and
play
Может
быть,
нам
просто
стоит
заткнуться
и
играть.
We
never
did
mean
nothing
to
you
never
did
we?
Нам
никогда
не
было
до
тебя
дела,
не
так
ли?
You're
just
a
sad
song
Ты
просто
грустная
песня,
You're
just
a
sad
song
Ты
просто
грустная
песня,
You're
just
a
sad,
sad,
sad,
sad,
sad
song
Ты
просто
грустная,
грустная,
грустная,
грустная,
грустная
песня.
You
sad
motherfucker
Ты
грустная,
грустная
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL WAY, FRANK IERO, GERARD WAY, BOB BRYAR, RAY TORO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.