My Chemical Romance - House of Wolves - Live in Mexico City - traduction des paroles en allemand




House of Wolves - Live in Mexico City
Haus der Wölfe - Live in Mexiko-Stadt
Well, I know a thing about contrition
Nun, ich weiß etwas über Reue
Because I got enough to spare
Denn ich habe genug davon übrig
And I'll be granting your permission
Und ich werde dir deine Erlaubnis geben
'Cause you haven't got a prayer
Denn du hast keine Chance
Well I said hey, hallelujah
Nun, ich sagte hey, Halleluja
I'm gonna come, I'll sing the praise
Ich werde kommen, ich werde den Lobgesang singen
And let the spirit come on through ya
Und lass den Geist durch dich kommen
We got innocence for days
Wir haben Unschuld im Überfluss
Well, I think I'm gonna burn in hell
Nun, ich denke, ich werde in der Hölle brennen
Everybody burn the house right down
Jeder brennt das Haus nieder
And say, ha
Und sag, ha
What I wanna say
Was ich sagen will
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
Tell me I'm a bad man
Sag mir, dass ich ein böser Mann bin
Kick me like a stray
Tritt mich wie einen Streuner
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
(Yes I am, uh yes I am
(Ja, das bin ich, äh ja, das bin ich
Yes I am, uh yes I am
Ja, das bin ich, äh ja, das bin ich
Yes I am, uh yes I am
Ja, das bin ich, äh ja, das bin ich
Yes I am, uh yes I am)
Ja, das bin ich, äh ja, das bin ich)
You play ring around the ambulance
Du spielst Ringelreihen um den Krankenwagen
Well like you never gave a care
Als ob es dir nie etwas ausgemacht hätte
So get the choir boys around you
Also hol die Chorknaben um dich herum
It's a compliment, I swear
Es ist ein Kompliment, ich schwöre
And I said, ashes to ashes, we all fall down
Und ich sagte, Asche zu Asche, wir fallen alle hin
I wanna hear you sing the praise
Ich will dich den Lobgesang singen hören
I said, ashes to ashes, we all fall down
Ich sagte, Asche zu Asche, wir fallen alle hin
We got innocence for days
Wir haben Unschuld im Überfluss
Well, I think I'm gonna burn in hell
Nun, ich denke, ich werde in der Hölle brennen
Everybody burn the house right down
Jeder brennt das Haus nieder
And say, ha
Und sag, ha
What I wanna say
Was ich sagen will
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
Tell me I'm a bad man
Sag mir, dass ich ein böser Mann bin
Kick me like a stray
Tritt mich wie einen Streuner
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
You better run like the devil
Du rennst besser wie der Teufel
'Cause they're never gonna leave you alone
Denn sie werden dich nie in Ruhe lassen
You better hide up in the alley
Du versteckst dich besser in der Gasse
'Cause they're never gonna find you a home
Denn sie werden dir nie ein Zuhause finden
And as the blood runs down the walls
Und während das Blut die Wände herunterläuft
You see me creepin' up these halls
Siehst du mich diese Gänge hochschleichen
I've been a bad motherfucker
Ich war ein übler Mistkerl
Tell your sister I'm another
Sag deiner Schwester, ich bin noch einer
Go! Go! Go!
Los! Los! Los!
And I said, say
Und ich sagte, sag
What I wanna say
Was ich sagen will
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
Tell me I'm a bad man
Sag mir, dass ich ein böser Mann bin
Kick me like a stray
Tritt mich wie einen Streuner
Tell me I'm an angel
Sag mir, dass ich ein Engel bin
Take this to my grave
Nimm das mit in mein Grab
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man
Sag mir, dass ich ein böser, böser, böser, böser Mann bin
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man
Sag mir, dass ich ein böser, böser, böser, böser Mann bin
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man
Sag mir, dass ich ein böser, böser, böser, böser Mann bin
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man
Sag mir, dass ich ein böser, böser, böser, böser Mann bin
So get up
Also steh auf
So get out
Also geh raus
Yes I am, yes I am
Ja, das bin ich, ja, das bin ich





Writer(s): Michael Way, Ray Toro, Gerard Way, Frank Iero, Bob Bryar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.