Paroles et traduction My Chemical Romance - House of Wolves - Live in Mexico City
House of Wolves - Live in Mexico City
Дом Волков - Живое выступление в Мехико
Well,
I
know
a
thing
about
contrition
Детка,
я
кое-что
знаю
о
раскаянии,
Because
I
got
enough
to
spare
Потому
что
у
меня
его
хоть
отбавляй.
And
I'll
be
granting
your
permission
И
я
дарую
тебе
прощение,
'Cause
you
haven't
got
a
prayer
Потому
что
ты
даже
не
можешь
молиться
об
этом.
Well
I
said
hey,
hallelujah
Ну,
я
сказал:
"Эй,
Аллилуйя,
I'm
gonna
come,
I'll
sing
the
praise
Я
приду,
я
буду
петь
хвалу,
And
let
the
spirit
come
on
through
ya
И
позволь
духу
войти
в
тебя,
We
got
innocence
for
days
У
нас
невинность
на
целые
дни".
Well,
I
think
I'm
gonna
burn
in
hell
Ну,
думаю,
я
буду
гореть
в
аду,
Everybody
burn
the
house
right
down
Все,
сжигайте
дом
дотла!
And
say,
ha
И
скажи:
"Ха!",
What
I
wanna
say
Что
я
хочу
сказать,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
Tell
me
I'm
a
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
Kick
me
like
a
stray
Пни
меня,
как
бродячую
собаку,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
(Yes
I
am,
uh
yes
I
am
(Да,
я
такой,
да,
я
такой,
Yes
I
am,
uh
yes
I
am
Да,
я
такой,
да,
я
такой,
Yes
I
am,
uh
yes
I
am
Да,
я
такой,
да,
я
такой,
Yes
I
am,
uh
yes
I
am)
Да,
я
такой,
да,
я
такой.)
You
play
ring
around
the
ambulance
Ты
играешь
в
"колечко"
вокруг
машины
скорой
помощи,
Well
like
you
never
gave
a
care
Как
будто
тебе
все
равно.
So
get
the
choir
boys
around
you
Так
собери
вокруг
себя
хор
мальчиков,
It's
a
compliment,
I
swear
Это
комплимент,
клянусь.
And
I
said,
ashes
to
ashes,
we
all
fall
down
И
я
сказал:
"Пепел
к
пеплу,
все
мы
падем,
I
wanna
hear
you
sing
the
praise
Я
хочу
слышать,
как
ты
поешь
хвалу".
I
said,
ashes
to
ashes,
we
all
fall
down
Я
сказал:
"Пепел
к
пеплу,
все
мы
падем,
We
got
innocence
for
days
У
нас
невинность
на
целые
дни".
Well,
I
think
I'm
gonna
burn
in
hell
Ну,
думаю,
я
буду
гореть
в
аду,
Everybody
burn
the
house
right
down
Все,
сжигайте
дом
дотла!
And
say,
ha
И
скажи:
"Ха!",
What
I
wanna
say
Что
я
хочу
сказать,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
Tell
me
I'm
a
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
Kick
me
like
a
stray
Пни
меня,
как
бродячую
собаку,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
You
better
run
like
the
devil
Тебе
лучше
бежать,
как
от
дьявола,
'Cause
they're
never
gonna
leave
you
alone
Потому
что
они
никогда
не
оставят
тебя
в
покое.
You
better
hide
up
in
the
alley
Тебе
лучше
спрятаться
в
подворотне,
'Cause
they're
never
gonna
find
you
a
home
Потому
что
они
никогда
не
найдут
тебе
дома.
And
as
the
blood
runs
down
the
walls
И
пока
кровь
стекает
по
стенам,
You
see
me
creepin'
up
these
halls
Ты
видишь,
как
я
крадусь
по
этим
залам.
I've
been
a
bad
motherfucker
Я
был
плохим
ублюдком,
Tell
your
sister
I'm
another
Скажи
своей
сестре,
что
я
еще
один
такой.
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
And
I
said,
say
И
я
сказал:
"Скажи,
What
I
wanna
say
Что
я
хочу
сказать,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
Tell
me
I'm
a
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
Kick
me
like
a
stray
Пни
меня,
как
бродячую
собаку,
Tell
me
I'm
an
angel
Скажи,
что
я
ангел,
Take
this
to
my
grave
Забери
это
в
могилу.
Tell
me
I'm
a
bad,
bad,
bad,
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
Tell
me
I'm
a
bad,
bad,
bad,
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
Tell
me
I'm
a
bad,
bad,
bad,
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
Tell
me
I'm
a
bad,
bad,
bad,
bad
man
Скажи,
что
я
плохой,
плохой,
плохой,
плохой.
Yes
I
am,
yes
I
am
Да,
я
такой,
да,
я
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Way, Ray Toro, Gerard Way, Frank Iero, Bob Bryar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.