My Chemical Romance - It's Not a Fashion Statement, It's a Fucking Deathwish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Chemical Romance - It's Not a Fashion Statement, It's a Fucking Deathwish




For what you did to me
За то, что ты сделал со мной.
Or what I'll do to you
Или что я сделаю с тобой?
You get what everyone else gets
Ты получаешь то, что получают все остальные.
You get a lifetime
Ты получишь целую жизнь.
Let's go
Поехали!
Do you remember that day when we met, you told me this gets harder
Помнишь ли ты тот день, когда мы встретились, ты сказал мне, что становится все труднее?
Well it did
Так и было.
Been holding on forever
Я держусь вечно.
Promise me that when I'm gone you'll kill my enemies
Пообещай мне, что когда я уйду, ты убьешь моих врагов.
The damage you've inflicted
Вред, который ты причинил.
Temporary wounds
Временные раны.
I'm coming back from the dead
Я возвращаюсь из мертвых.
And I'll take you home with me
И я заберу тебя с собой домой.
I'm taking back the life you stole
Я забираю назад жизнь, которую ты украл.
We never got that far
Мы никогда не заходили так далеко.
This helps me to think all through the night
Это помогает мне думать всю ночь напролет.
Bright lights that won't kill me now
Яркие огни, которые не убьют меня сейчас.
Or tell me how
Или скажи мне, как ...
Just you and I your starless eyes remain
Только ты и я, твои беззвездные глаза остаются.
Hip hip hooray for me
Хип-хип-ура для меня.
You talk to me
Ты говоришь со мной.
But would you kill me in my sleep
Но убьешь ли ты меня во сне?
Lay still like the dead
Лежи, как мертвец.
From the razor to the rosary
От бритвы до розария.
We could lose ourselves and paint these walls in pitchfork red
Мы могли бы потерять себя и покрасить эти стены в красные вилы.
I will avenge my ghost with every breath I take
Я отомщу за своего призрака с каждым вздохом.
I'm coming back from the dead
Я возвращаюсь из мертвых.
And I'll take you home with me
И я заберу тебя с собой домой.
I'm taking back the life you stole
Я забираю назад жизнь, которую ты украл.
This hole you put me in
Эта дыра, в которую ты меня засунул.
Wasn't deep enough and I'm climbing out right now
Было недостаточно глубоко, и я вылезаю прямо сейчас.
You're running out of places
Тебе не хватает мест.
To hide from me
Чтобы спрятаться от меня.
When you go, just know that I will remember you
Когда ты уйдешь, просто знай, что я буду помнить тебя.
If living was the hardest part, we'll then one day be together
Если жизнь была самой трудной частью, то однажды мы будем вместе.
And in the end we'll fall apart, just as the leaves change in color
И, в конце концов, мы распадемся на части, так же, как листья изменятся в цвете.
And then I will be with you, I will be there one last time now
И тогда я буду с тобой, я буду там в последний раз.
When you go, just know that I will remember you
Когда ты уйдешь, просто знай, что я буду помнить тебя.
I've lost my fear of falling
Я потерял свой страх перед падением.
I will be with you
Я буду с тобой.
I will be with you
Я буду с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.