My Chemical Romance - Mama - Live in Mexico City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Chemical Romance - Mama - Live in Mexico City




Mama - Live in Mexico City
Мама - Запись с концерта в Мехико
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в обители надежды, обители надежды)
Mama, we all go to hell
Мама, мы все отправимся в ад
Mama, we all go to hell
Мама, мы все отправимся в ад
I'm writing this letter and wishing you well
Я пишу это письмо и желаю тебе всего наилучшего
Mama, we all go to hell
Мама, мы все отправимся в ад
Oh well now
Что ж, теперь
Mama, we're all gonna die
Мама, мы все умрем
Mama, we're all gonna die
Мама, мы все умрем
Stop asking me questions
Хватит задавать мне вопросы
I'd hate to see you cry
Я бы не хотел увидеть твои слезы
Mama
Мама
We're all gonna die
Мы все умрем
And when we go don't blame us, yeah
И когда мы уйдем, не вини нас, да
We'll let the fires just bathe us, yeah
Мы позволим огню просто омыть нас, да
You made us oh so famous
Ты сделала нас такими знаменитыми
We'll never let you go
Мы никогда тебя не отпустим
And when you go don't return to me, my love
А когда ты уйдешь, не возвращайся ко мне, любовь моя
Mama, we're all full of lies
Мама, мы все полны лжи
Mama, we're meant for the flies
Мама, мы предназначены для мух
And right now they're building a coffin your size
И прямо сейчас они строят гроб твоего размера
Mama, we're all full of lies
Мама, мы все полны лжи
Well Mother, what the war did to my legs and to my tongue
Мама, что война сделала с моими ногами и моим языком
You should have raised a baby girl
Тебе следовало воспитать девочку
I should've been a better son
Я должен был быть лучшим сыном
If you could coddle the infection
Если бы ты могла успокоить инфекцию
They can amputate at once
Они бы ампутировали всё сразу
You should've been
Тебе следовало бы
I could have been a better, better son
Я мог бы быть лучше, лучшим сыном
And when we go don't blame us, yeah
И когда мы уйдем, не вини нас, да
We'll let the fires just bathe us, yeah
Мы позволим огню просто омыть нас, да
You made us oh so famous
Ты сделала нас такими знаменитыми
We'll never let you go
Мы никогда тебя не отпустим
She said, "You ain't no son of mine"
Она сказала: "Ты мне не сын"
For what you've done they're gonna find
За то, что ты сделал, они найдут
A place for you and just you mind
Место для тебя и только тебя, помни
Your manners when you go
О своих манерах, когда уйдешь
And when you go don't return to me my love
А когда уйдешь, не возвращайся ко мне, любовь моя
That's right
Верно
Mama, we all go to hell
Мама, мы все отправимся в ад
Mama, we all go to hell
Мама, мы все отправимся в ад
It's really quite pleasant
Там довольно приятно
Except for the smell
Если не считать запаха
Mama, we all go to hell (two, three, four)
Мама, мы все отправимся в ад (два, три, четыре)
Mama, Mama, Mama, ohhhh
Мама, Мама, Мама, ооо
Mama, Mama, Mama, ohhhh
Мама, Мама, Мама, ооо
And if you would call me a sweetheart
И если бы ты назвала меня милым
I'd maybe then sing you a song
Я бы, может быть, спел тебе песню
But the shit that I've done with this fuck of a gun
Но от того, что я сделал с этим чертовым стволом
You would cry out your eyes all night long
Ты бы всю ночь проплакала бы все глаза
We're damned after all
Мы прокляты, в конце концов
Through fortune and flame we fall
Сквозь удачу и пламя мы падаем
And if you can stay then I'll show you the way
И если ты можешь остаться, то я покажу тебе путь
To return from the ashes you call
Вернуться из пепла, который ты зовешь
We all carry on
Мы все продолжаем жить
When our brothers in arms are gone
Когда наших братьев по оружию нет
So raise your glass high for tomorrow we die
Так поднимите бокалы, ведь завтра мы умрем
And return from the ashes you call
И вернемся из пепла, который ты зовешь
(Ja, ja, ja, a surprise for me)
(Ха, ха, ха, сюрприз для меня)
(For me, oh shit)
(Для меня, о черт)





Writer(s): Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.