My Chemical Romance - Save Yourself, I'll Hold Them Back - traduction des paroles en russe




Are you all ready where you are?
Вы все готовы,где вы?
Are you all ready where you are?
Вы все готовы,где вы?
Are you all ready where you are?
Вы все готовы,где вы?
And I'm coming for you now
И я иду за тобой сейчас
Na-na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na-na (right now)
На-на-на-на, на-на-на-на (прямо сейчас)
I hope you're ready for a firefight
Я надеюсь вы готовы к перестрелке
'Cause the devil's got your number tonight, they say
Потому что дьявол вычеслил тебя сегодня вечером
"We're never leavin' this place alive"
Ты никогда не покинем это место жывими
But if you sing these words, we'll never die
Но если ты поешь эти строчки,мы никогда не погибнем
Get off the ledge and drop the knife
Отойди от края и брось нож
Not a victim of a victim's life
Ты не жертва,хоть и живёшь жизнью жертвы
Because this ain't a room full of suicides
Потому что это не комната полна самоубийц
We're believers, I believe tonight
Мы верим, я верю сегодня
We can leave this world, leave it all behind
Мы можем уйти из этого мира, оставить все позади
We can steal this car if your folks don't mind
Мы угоним эту машину, если вы не возражаете, ребята
We can live forever if you've got the time
Мы можем жить вечно, если у вас есть время
Na-na-na-na-na, na-na-na-na (if you save yourself tonight)
На-на-на-на, на-на-на-на (если ты спасешься сегодня вечером)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na (if you save yourself tonight)
На-на-на-на, на-на-на-на (если ты спасешься сегодня вечером)
I'll tell you well how the story ends
Я расскажу вам как закончилась эта история
Where the good guys die and the bad guys win (who cares?)
Где хорошие парни умирают,а плохие парни побеждают
This ain't about all the friends you made
Дело не в том сколько друзей ты успел завести
But the graffiti they write on your grave
А в том что напишут на твоей могиле
For all of us who've seen the light
Для всех тех из нас кто видел свет :
Salute the dead and lead the fight (hail, hail)
отсалютируйте мёртвым и ведите за собой на борьбу (град,град!)
Who gives a damn if we lose the war?
Кого к чертям будет волновать если мы проиграем войну?
Let the walls come down, let the engines roar
Пусть рухнут стены, пусть ревут двигатели
We can leave this world, leave it all behind
Мы можем уйти из этого мира, оставить все позади
We can steal this car if your folks don't mind
Мы угоним эту машину, если вы не возражаете, ребята
We can live forever if you've got the time, oh
Мы можем жить вечно, если у тебя есть время, о
I'm the only friend that makes you cry
Я - единственный друг который заставляет тебя плакать
You're a heart attack in black hair dye
Ты - ходячий инфаркт с крашеными чёрними волосами
So just save yourself and I'll hold them back tonight
Так что просто спаси себя, и я сдержу их сегодня вечером
(Are y'all ready where you are at?)
Вы готовы, где вы?
If you save yourself tonight
Если ты спасёшься этой ночью
('Cause I'm comin' for you)
(Потому что они идут за тобой)
Can you save yourself tonight?
Сможешь спастись этой ночью?
Right now!
(Прямо сейчас!)
'Cause I'll hold them back!
Потому что я задержу их!
We can leave this world, leave it all behind
Мы можем уйти из этого мира, оставить все позади
We can steal this car if your folks don't mind
Мы угоним эту машину, если вы не возражаете, ребята
We can live forever if you've got the time
Мы можем жить вечно, если у вас есть время
You motherfucker (whoa-oh)
(Ублюдки! Вух!)
You're the broken glass in the mornin' light
Ты разбитое стекло в утреннем свете
Be a burnin' star if it takes all night
Будь горящей звездой, если это займет всю ночь
So just save yourself and I'll hold them back tonight
Так что просто спаси себя, и я сдержу их сегодня вечером
Na-na-na-na-na, na-na-na-na (if you save yourself tonight)
На-на-на-на, на-на-на-на (если ты спасешься сегодня вечером)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na (if you save yourself tonight)
На-на-на-на, на-на-на-на (если ты спасешься сегодня вечером)





Writer(s): BRYAR ROBERT C, IERO FRANK, TORO RAYMOND, WAY GERARD, WAY MICHAEL JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.