My Chemical Romance - Sleep - Live in Mexico City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Chemical Romance - Sleep - Live in Mexico City




Sleep - Live in Mexico City
Сон - Живое выступление в Мехико
(They're these terrors, and it's like
(Это кошмары, и это как будто...
It feels like as if somebody was gripping my
Как будто кто-то сжимает мою...
They're theses terrors and it's like
Это кошмары, и это как будто...
It feels like as if somebody was gripping my throat)
Как будто кто-то сжимает мое горло)
(Like last night, uh, they? re not like tremors
(Как прошлой ночью, э, они? это не дрожь,
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Они хуже, чем дрожь, это, это кошмары
Like last night, uh, they're not like tremors
Как прошлой ночью, э, они? это не дрожь,
They're worse than tremors they're, they're theses terrors)
Они хуже, чем дрожь, это, это кошмары)
(And it' s like
это как...
It feels like as if somebody was gripping my throat
Как будто кто-то сжимает мое горло
And squeezing and
И сжимает и
And it feels like as if somebody was gripping my throat)
И это как будто кто-то сжимает мое горло)
Some say now suffer all the children and walk away a savior
Некоторые говорят, что теперь страдают все дети, а ты уходишь спасителем
Or a madman and polluted from gutter institutions
Или сумасшедшим, оскверненным из грязных учреждений
Don't you breathe for me, undeserving of your sympathy
Не дыши ради меня, недостойная моего сочувствия
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Потому что я ни капли не сожалею о том, что сделал
And through it all how could you cry
И после всего этого, как ты могла плакать
For me?
По мне?
'Cause I don't feel bad about it
Потому что мне не жаль об этом
So shut your eyes, kiss me goodbye
Так закрой свои глаза, поцелуй меня на прощание
And sleep
И спи
Just sleep
Просто спи
The hardest part is letting go of your dreams
Тяжелее всего отпустить свои мечты
A drink for the horror that I'm in, for the good guys
Выпью за ужас, в котором я нахожусь, за хороших парней
And the bad guys, for the monsters that I've been
И плохих парней, за монстров, которыми я был
Three cheers for tyranny, unapologetic apathy
Трижды ура тирании, нераскаявшейся апатии
'Cause there is no way that I'm coming back again
Потому что я не собираюсь возвращаться
And through it all how could you cry
И после всего этого, как ты могла плакать
For me?
По мне?
Cos I don't feel bad about it
Потому что мне не жаль об этом
So shut your eyes, kiss me goodbye
Так закрой свои глаза, поцелуй меня на прощание
And sleep
И спи
Just sleep
Просто спи
The hardest part is the awful things that I've seen
Тяжелее всего - это ужасные вещи, которые я видел
Just sleep
Просто спи
Come on to sleep
Давай же, спи
Just sleep
Просто спи
Just sleep
Просто спи
Just sleep
Просто спи
Just sleep
Просто спи
Wake up!
Проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
Wa-wake up!
Про-проснись!
And...
И...
Wake...
Прос...
Wake...
Прос...
Up!!
нись!!





Writer(s): Michael Way, Ray Toro, Gerard Way, Frank Iero, Bob Bryar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.