Paroles et traduction My Chemical Romance - Vampire Money
Well,
are
you
ready,
Ray?
(Yeah)
Ну
что,
ты
готов,
Рэй?
(Да)
How
about
you,
Frank?
(Oh,
I'm
there,
baby)
А
как
насчет
тебя,
Фрэнк?
(О,
я
здесь,
детка)
How
about
you,
Mikey?
(Fuckin'
ready)
А
как
насчет
тебя,
Майки?
(Черт
возьми,
готов)
Well,
I
think
I'm
alright
Что
ж,
я
думаю,
со
мной
все
в
порядке
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Three,
two,
one,
we
came
to
fuck
Три,
два,
один,
мы
пришли
потрахаться
Everybody
party
'til
the
gasman
comes
Все
веселятся,
пока
не
придет
газовщик
Sparkle
like
Bowie
in
the
mornin'
sun
Сверкай,
как
Боуи
на
утреннем
солнце
And
get
a
parkin'
violation
on
La
Brea
'til
it's
done
И
получить
штраф
за
нарушение
правил
парковки
в
Ла-Бреа,
пока
все
не
будет
сделано
Hair
back,
collar
up,
jet
black,
so
cool
Волосы
зачесаны
назад,
воротник
поднят,
черные
как
смоль,
такие
классные
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так,
как
поют
дети,
которые
плохо
к
тебе
относятся
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Давай)
когда
ты
захочешь
стать
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Давай)
поиграй
в
эту
игру
и
заведи
группу
очень
далеко
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Давай
же)
веди
себя
правильно
и
води
автомобиль
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Давай)
затевай
драку
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Детям
все
равно,
в
порядке
ли
ты,
милая
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
но
это,
конечно,
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
Oh,
you
look
like
somebody
I
used
to
love
О,
ты
похожа
на
ту,
кого
я
когда-то
любила
Well,
three,
two,
one,
we
got
the
bomb
Что
ж,
три,
два,
один,
у
нас
есть
бомба
Everybody
hurry
'til
the
taxman
comes
Все
поторопитесь,
пока
не
пришел
налоговик
Glimmer
like
Bolan
in
the
mornin'
sun
Мерцаю,
как
Болан
на
утреннем
солнце.
And
get
your
finger
on
the
trigger,
tap
the
barrel
of
the
gun
И
положи
палец
на
спусковой
крючок,
постучи
по
стволу
пистолета
Hair
back,
motherfucker!
Jet
black,
so
cool
Волосы
назад,
ублюдок!
Черный
как
смоль,
такой
классный
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так,
как
поют
дети,
которые
плохо
к
тебе
относятся
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Давай)
когда
ты
захочешь
стать
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Давай)
поиграй
в
эту
игру
и
заведи
группу
очень
далеко
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Давай
же)
веди
себя
правильно
и
води
автомобиль
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Давай)
затевай
драку
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Детям
все
равно,
в
порядке
ли
ты,
милая
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
но
это,
конечно,
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
Ah,
fuck
yeah
Ах,
черт
возьми,
да
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Well,
three,
two,
one,
we
came
to
fuck
Ну,
три,
два,
один,
мы
пришли
потрахаться
Everybody
party
'til
the
gasman
comes
Все
веселятся,
пока
не
придет
газовщик
Sparkle
like
Bowie
in
the
mornin'
sun
Сверкай,
как
Боуи
на
утреннем
солнце
And
get
a
parkin'
violation
on
La
Brea
'til
it's
done
И
получить
штраф
за
нарушение
правил
парковки
в
Ла-Бреа,
пока
все
не
будет
сделано
Hair
back,
collar
up,
jet
black,
so
cool
Волосы
зачесаны
назад,
воротник
поднят,
черные
как
смоль,
такие
классные
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так,
как
поют
дети,
которые
плохо
к
тебе
относятся
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Давай)
когда
ты
захочешь
стать
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Давай)
поиграй
в
эту
игру
и
заведи
группу
очень
далеко
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Давай
же)
веди
себя
правильно
и
води
автомобиль
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Давай)
затевай
драку
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Детям
все
равно,
в
порядке
ли
ты,
милая
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
но
это,
конечно,
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
Well,
I
sure
like
the
way
(come
on)
Что
ж,
мне
определенно
нравится
этот
способ
(давай)
Sure
like
the
way
you're
looking
at
me
(come
on)
Конечно,
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня
(давай)
Well,
I
sure
like
the
way
you're
looking
at
me
right
there
(come
on)
Что
ж,
мне
определенно
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня
прямо
сейчас
(давай)
Well,
I
sure
like
the
way
you're
looking
at
me
(come
on)
Что
ж,
мне
определенно
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь
(давай)
There
(on),
there
(on),
there
(on)
Там
(включено),
там
(включено),
там
(включено)
Oh
wait,
oh,
I'm
such
an
idiot,
the
music
is
way
too
loud
О,
подожди,
о,
я
такая
идиотка,
музыка
слишком
громкая
You're
gonna
have
to
turn
it
down
a
little,
sorry
Тебе
придется
немного
убавить
звук,
извини
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY TORO, GERARD WAY, MICHAEL WAY, FRANK IERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.