Paroles et traduction My Chemical Romance - Welcome To The Black Parade - Live B-Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
young
boy,
Когда
я
был
мальчишкой
My
father
took
me
into
the
city
Папа
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band.
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son
when
you
grow
up,
Он
спросил:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken,
Хотел
бы
стать
спасителем
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?"
Покалеченных
и
проклятых?"
He
said
"Will
you
defeat
them,
Он
произнес:
"Поразишь
ли
ты
их,
Your
demons,
and
all
the
non-believers,
Своих
демонов
и
всех
неверующих
The
plans
that
they
have
made?"
И
планы,
которые
они
построили?"
"Because
one
day
I'll
leave
you,
"Ведь
однажды
я
покину
тебя
A
phantom
to
lead
you
in
the
summer,
Призраком
отведу
тебя
в
лето
To
join
The
Black
Parade."
Присоединиться
к
Чёрному
параду"
When
I
was
a
young
boy,
Когда
я
был
мальчишкой
My
father
took
me
into
the
city
Папа
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band.
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son
when
you
grow
up,
Он
спросил:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
saviour
of
the
broken,
Будешь
ли
ты
спасителем
разбитых,
The
beaten
and
the
damned?"
Покалеченных
и
проклятых?"
Sometimes
I
get
the
feeling
she's
watching
over
me.
Иногда
я
чувствую,
что
она
следит
за
мной,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go.
В
другие
времена
я
чувствую,
что
должен
идти.
And
through
it
all,
the
rise
and
fall,
the
bodies
in
the
streets.
И
в
продолжение
всех
взлётов
и
падений
- тела,
шагающие
по
улицам.
And
when
you're
gone
we
want
you
all
to
know.
И
когда
ты
уйдёшь,
мы
хотим,
чтобы
ты
знал:
We'll
carry
on,
Мы
не
остановимся.
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
though
you're
dead
and
gone
believe
me
И
хоть
ты
ушёл,
верь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Память
о
тебе
осталась,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
in
my
heart
I
can't
contain
it
Я
не
могу
хранить
это
в
сердце,
The
anthem
won't
explain
it.
И
гимн
не
объяснит
этого.
A
world
that
sends
you
reeling
from
decimated
dreams
И
мир,
посылающий
тебя
прочь
от
мечтаний,
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all.
Твои
страдание
и
ненависть
убьют
нас
всех,
So
paint
it
black
and
take
it
back
Так
что
раскрась
это
в
чёрный
и
забирай.
Let's
shout
it
loud
and
clear
Давайте
звучать
громче
и
чище,
Defiant
to
the
end
we
hear
the
call
Мы
слышим
этот
зов,
до
конца
непокорный,
To
carry
on
Чтобы
продолжить,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
though
you're
dead
and
gone
believe
me
И
хоть
ты
ушёл,
верь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Память
о
тебе
осталась,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хоть
ты
разбит
и
побеждён,
Your
weary
widow
marches
Твоя
утомлённая
вдова
продолжает
маршировать,
On
and
on
we
carry
through
the
fears
Снова
и
снова
мы
продолжаем
идти
сквозь
страхи,
Disappointed
faces
of
your
peers
Разочарованные
лица
твоих
ровесников,
Take
a
look
at
me
cause
I
could
not
care
at
all
Взгляни
на
меня,
ведь
я
не
могу
быть
равнодушным.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Сделай
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
заберёт
моё
сердце,
Go
and
try,
you'll
never
break
me
Давай,
попытайся,
ты
никогда
не
сломишь
меня,
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всего
этого,
мы
хотим
играть
эту
роль,
I
won't
explain
or
say
I'm
sorry
Я
не
хочу
объяснять
или
извиняться,
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scar
Я
не
стыжусь,
я
покажу
свои
шрамы,
Give
a
cheer
for
all
the
broken
Чтобы
взбодрить
всех
сломленных
Listen
here,
because
it's
who
we
are
Слышишь,
это
потому
что
мы
такие,
какие
есть,
I'm
just
a
man,
I'm
not
a
hero
Я
всего
лишь
человек,
не
герой,
Just
a
boy,
who
had
to
sing
this
song
Просто
мальчик,
поющий
эту
песню,
I'm
just
a
man,
I'm
not
a
hero
Я
всего
лишь
человек,
не
герой,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
though
you're
dead
and
gone
believe
me
И
хоть
ты
ушёл,
верь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Память
о
тебе
осталась,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хоть
ты
разбит
и
побеждён,
Your
weary
widow
marches
on
Твоя
утомлённая
вдова
продолжает
маршировать,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
We'll
carry
Мы
продолжим,
We'll
carry
on
Мы
не
остановимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): my chemical romance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.