Paroles et traduction My Darkest Days - Casual Sex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
meet
my
mom,
strings
will
never
be
attached
Ты
никогда
не
увидишь
мою
маму,
нити
никогда
не
будут
привязаны
We'll
always
get
along
'cause
it
doesn't
have
to
last
Мы
всегда
будем
ладить,
потому
что
это
не
должно
продолжаться
And
any
time
I
call,
you
don't
have
to
call
me
back
И
каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
не
обязана
перезванивать.
I'm
never
gonna
fall,
but
I'm
never
hard
to
catch
Я
никогда
не
влюблюсь,
но
если
что,
меня
не
сложно
остановить.
She
said
she's
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
сказала,
что
не
против,
ее
это
устраивает
There's
nothing
wrong
with
it,
'cause
it's
easier
this
way
В
этом
нет
ничего
странного,
так
все
гораздо
проще.
She's
so
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
совсем
не
против,
Ее
это
устраивает.
There's
nothing
wrong
with
it,
don't
want
it
any
other
way
В
этом
нет
ничего
странного,
Не
хочу
ничего
менять.
It's
just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Это
самый
обычный
жесткий
секс
без
обязательств,
We're
single,
but
we're
lovers,
crazy
for
each
other
Мы
не
вместе,
но
мы
любовники,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
Just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Просто
ты
типичный
жёсткий
секс
We're
wild
under
the
covers,
crazy
for
each
other
Отрываемся
под
покрывалом,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
We
don't
have
to
go
on
dates,
you
don't
have
to
like
my
friends
Нам
не
обязательно
ходить
на
свидания,
тебе
не
обязательно
нравиться
моим
друзьям
I
won't
get
in
your
face
when
you're
making
other
plans
Я
не
буду
лезть
тебе
в
лицо,
когда
ты
строишь
другие
планы
If
you're
tired
of
the
taste,
we
can
try
another
blend
Если
вы
устали
от
вкуса,
мы
можем
попробовать
другую
смесь
My
heart
will
never
break,
I'm
just
here
to
break
a
sweat
Мое
сердце
никогда
не
разобьется,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
вспотеть.
That's
why
she's
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
сказала,
что
не
против,
Ее
это
устраивает.
There's
nothing
wrong
with
it,
'cause
it's
easier
this
way
В
этом
нет
ничего
странного,
так
все
гораздо
проще.
She's
so
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
совсем
не
против,
Ее
это
устраивает.
There's
nothing
wrong
with
it,
don't
want
it
any
other
way
В
этом
нет
ничего
странного,
Не
хочу
ничего
менять.
It's
just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Это
самый
обычный
жесткий
секс
без
обязательств,
We're
single,
but
we're
lovers,
crazy
for
each
other
Мы
не
вместе,
но
мы
любовники,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
Just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Просто
ты
типичный
жёсткий
секс
We're
wild
under
the
covers,
crazy
for
each
other
Отрываемся
под
покрывалом,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
She's
so
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
совсем
не
против,
Ее
это
устраивает.
There's
nothing
wrong
with
it,
'cause
it's
easier
this
way
В
этом
нет
ничего
странного,
так
все
гораздо
проще.
She's
so
cool
with
it,
she's
down
with
it
Она
совсем
не
против,
Ее
это
устраивает.
There's
nothing
wrong
with
it,
don't
want
it
any
other
way
В
этом
нет
ничего
странного,
Не
хочу
ничего
менять.
It's
just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Это
самый
обычный
жесткий
секс
без
обязательств,
We're
single,
but
we're
lovers,
crazy
for
each
other
Мы
не
вместе,
но
мы
любовники,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
Just
your
typical,
hardcore,
casual
sex
Просто
ты
типичный
жёсткий
секс
We're
wild
under
the
covers,
crazy
for
each
other
Отрываемся
под
покрывалом,
сходим
друг
по
другу
с
ума.
Everybody
wants
a
lover
like
that
Все
хотят
такого
любовника
Wild
under
the
covers,
crazy
for
each
other
Страсть
под
покрывалом,
сходить
друг
по
другу
с
ума.
Everybody
wants
to
love
her
like
that
Все
хотят
такого
любовника,
Wild
under
the
covers,
crazy
for
each
other
Страсть
под
покрывалом,
сходить
друг
по
другу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Moi, Ted Bruner, Matthew Walst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.