My Darkest Days - Perfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Darkest Days - Perfect




Perfect
Идеальная
I was fine right before I met her
Мне было хорошо до встречи с тобой
Never hurt, and nothing could control me
Никогда не страдал, и ничто не могло мной управлять
You know I tried but I can't regret her
Знаешь, я пытался, но не могу жалеть о тебе
She's the first, ask anyone who knows me
Ты была первой, спроси любого, кто меня знает
Terrified that she'd find my heart and break it
Я боялся, что ты найдешь мое сердце и разобьешь его
Paralyzed by the thought of her with someone else
Меня парализовала мысль о тебе с кем-то другим
I wish I would have known
Если бы я только знал
I shouldn't have fallen in love with her
Мне не следовало влюбляться в тебя
It's been nothing but trouble 'til now
До сих пор это были лишь одни проблемы
I shouldn't have fallen in love at all
Мне вообще не следовало влюбляться
But I couldn't stop myself
Но я не мог себя остановить
What gives her the right to tear up my life?
Какое право ты имеешь разрушать мою жизнь?
How dare she be so perfect?
Как ты смеешь быть такой идеальной?
What did I do to deserve this? (Woah, never let her go)
Что я сделал, чтобы заслужить это? (О, никогда не отпущу тебя)
How dare she be so perfect? (You started the fire)
Как ты смеешь быть такой идеальной? (Ты разожгла этот огонь)
I haven't cried since the day she left me
Я не плакал с того дня, как ты ушла от меня
'Cause that would mean that I admit it's over
Потому что это означало бы, что я признаю, что все кончено
I tell myself that she's trying to test me
Я говорю себе, что ты пытаешься меня проверить
She'd never leave, she still needs me to hold her
Ты бы никогда не ушла, тебе все еще нужно, чтобы я тебя обнимал
Horrified 'cause she found my heart and broke it
Я в ужасе, потому что ты нашла мое сердце и разбила его
Mortified when I picture her with someone else
Мне стыдно, когда я представляю тебя с кем-то другим
I wish I would have known
Если бы я только знал
I shouldn't have fallen in love with her
Мне не следовало влюбляться в тебя
It's been nothing but trouble 'til now
До сих пор это были лишь одни проблемы
I shouldn't have fallen in love at all
Мне вообще не следовало влюбляться
But I couldn't stop myself
Но я не мог себя остановить
What gives her the right to tear up my life?
Какое право ты имеешь разрушать мою жизнь?
How dare she be so perfect?
Как ты смеешь быть такой идеальной?
What did I do to deserve this? (Woah, never let her go)
Что я сделал, чтобы заслужить это? (О, никогда не отпущу тебя)
How dare she be so perfect?
Как ты смеешь быть такой идеальной?
Tell me why, tell me why (you started the fire)
Скажи мне почему, скажи мне почему (ты разожгла этот огонь)
You burned and played me like that
Ты обожгла меня и играла мной
Tell me why, tell me why (you started the fire)
Скажи мне почему, скажи мне почему (ты разожгла этот огонь)
You burned and played me like that (oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh)
Ты обожгла меня и играла мной (о-о о, о-о о, о-о о, о-о о)
I shouldn't have fallen in love with her
Мне не следовало влюбляться в тебя
It's been nothing but trouble 'til now
До сих пор это были лишь одни проблемы
I shouldn't have fallen in love at all
Мне вообще не следовало влюбляться
But I couldn't stop myself (gotta let her go)
Но я не мог себя остановить (должен отпустить тебя)
What gives her the right to tear up my life?
Какое право ты имеешь разрушать мою жизнь?
How dare she be so perfect?
Как ты смеешь быть такой идеальной?
What did I do to deserve this? (Woah, gotta let her go)
Что я сделал, чтобы заслужить это? (О, должен отпустить тебя)
How dare she be so perfect?
Как ты смеешь быть такой идеальной?
Tell me why, tell me why (you started the fire)
Скажи мне почему, скажи мне почему (ты разожгла этот огонь)
You burned and played me like that
Ты обожгла меня и играла мной
Tell me why, tell me why (you started the fire)
Скажи мне почему, скажи мне почему (ты разожгла этот огонь)
You burned and played me like that
Ты обожгла меня и играла мной





Writer(s): Matthew Jean Paul Walst, Joseph Kelly Moi, James A Michel, Brendan Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.