Paroles et traduction My Darkest Days - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
fine
right
before
I
met
her
Мне
было
хорошо
до
встречи
с
тобой
Never
hurt,
and
nothing
could
control
me
Никогда
не
страдал,
и
ничто
не
могло
мной
управлять
You
know
I
tried
but
I
can't
regret
her
Знаешь,
я
пытался,
но
не
могу
жалеть
о
тебе
She's
the
first,
ask
anyone
who
knows
me
Ты
была
первой,
спроси
любого,
кто
меня
знает
Terrified
that
she'd
find
my
heart
and
break
it
Я
боялся,
что
ты
найдешь
мое
сердце
и
разобьешь
его
Paralyzed
by
the
thought
of
her
with
someone
else
Меня
парализовала
мысль
о
тебе
с
кем-то
другим
I
wish
I
would
have
known
Если
бы
я
только
знал
I
shouldn't
have
fallen
in
love
with
her
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя
It's
been
nothing
but
trouble
'til
now
До
сих
пор
это
были
лишь
одни
проблемы
I
shouldn't
have
fallen
in
love
at
all
Мне
вообще
не
следовало
влюбляться
But
I
couldn't
stop
myself
Но
я
не
мог
себя
остановить
What
gives
her
the
right
to
tear
up
my
life?
Какое
право
ты
имеешь
разрушать
мою
жизнь?
How
dare
she
be
so
perfect?
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
What
did
I
do
to
deserve
this?
(Woah,
never
let
her
go)
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
(О,
никогда
не
отпущу
тебя)
How
dare
she
be
so
perfect?
(You
started
the
fire)
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
(Ты
разожгла
этот
огонь)
I
haven't
cried
since
the
day
she
left
me
Я
не
плакал
с
того
дня,
как
ты
ушла
от
меня
'Cause
that
would
mean
that
I
admit
it's
over
Потому
что
это
означало
бы,
что
я
признаю,
что
все
кончено
I
tell
myself
that
she's
trying
to
test
me
Я
говорю
себе,
что
ты
пытаешься
меня
проверить
She'd
never
leave,
she
still
needs
me
to
hold
her
Ты
бы
никогда
не
ушла,
тебе
все
еще
нужно,
чтобы
я
тебя
обнимал
Horrified
'cause
she
found
my
heart
and
broke
it
Я
в
ужасе,
потому
что
ты
нашла
мое
сердце
и
разбила
его
Mortified
when
I
picture
her
with
someone
else
Мне
стыдно,
когда
я
представляю
тебя
с
кем-то
другим
I
wish
I
would
have
known
Если
бы
я
только
знал
I
shouldn't
have
fallen
in
love
with
her
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя
It's
been
nothing
but
trouble
'til
now
До
сих
пор
это
были
лишь
одни
проблемы
I
shouldn't
have
fallen
in
love
at
all
Мне
вообще
не
следовало
влюбляться
But
I
couldn't
stop
myself
Но
я
не
мог
себя
остановить
What
gives
her
the
right
to
tear
up
my
life?
Какое
право
ты
имеешь
разрушать
мою
жизнь?
How
dare
she
be
so
perfect?
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
What
did
I
do
to
deserve
this?
(Woah,
never
let
her
go)
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
(О,
никогда
не
отпущу
тебя)
How
dare
she
be
so
perfect?
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
Tell
me
why,
tell
me
why
(you
started
the
fire)
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему
(ты
разожгла
этот
огонь)
You
burned
and
played
me
like
that
Ты
обожгла
меня
и
играла
мной
Tell
me
why,
tell
me
why
(you
started
the
fire)
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему
(ты
разожгла
этот
огонь)
You
burned
and
played
me
like
that
(oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh)
Ты
обожгла
меня
и
играла
мной
(о-о
о,
о-о
о,
о-о
о,
о-о
о)
I
shouldn't
have
fallen
in
love
with
her
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя
It's
been
nothing
but
trouble
'til
now
До
сих
пор
это
были
лишь
одни
проблемы
I
shouldn't
have
fallen
in
love
at
all
Мне
вообще
не
следовало
влюбляться
But
I
couldn't
stop
myself
(gotta
let
her
go)
Но
я
не
мог
себя
остановить
(должен
отпустить
тебя)
What
gives
her
the
right
to
tear
up
my
life?
Какое
право
ты
имеешь
разрушать
мою
жизнь?
How
dare
she
be
so
perfect?
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
What
did
I
do
to
deserve
this?
(Woah,
gotta
let
her
go)
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
(О,
должен
отпустить
тебя)
How
dare
she
be
so
perfect?
Как
ты
смеешь
быть
такой
идеальной?
Tell
me
why,
tell
me
why
(you
started
the
fire)
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему
(ты
разожгла
этот
огонь)
You
burned
and
played
me
like
that
Ты
обожгла
меня
и
играла
мной
Tell
me
why,
tell
me
why
(you
started
the
fire)
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему
(ты
разожгла
этот
огонь)
You
burned
and
played
me
like
that
Ты
обожгла
меня
и
играла
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Jean Paul Walst, Joseph Kelly Moi, James A Michel, Brendan Mcmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.