Paroles et traduction My Darkest Days - Rolling Stoned
Here′s
an
invitation
to
come
with
me
Эй,
приглашаю
поехать
со
мной,
The
destination's
gonna
set
us
free
В
пункт
назначения,
где
мы
станем
свободными,
Find
the
place
where
we
both
belong
Найдем
место,
которое
обоим
по
душе,
When
the
world
awakes
we′ll
be
as
good
as
gone
А
когда
мир
проснется,
мы
будем
не
хуже
мертвецов.
Don't
need
a
pill
I
can
swallow
Не
нужны
пилюли,
которые
я
глотаю,
Don't
need
a
road
map
to
follow
Не
нужно
следовать
карте
дорог,
When
you′re
rolling
stoned
Когда
ты
катишься
под
кайфом
Burning
up
the
open
road
На
огромной
скорости
по
пустой
дороге.
Nothing
every
night
we
go
Каждую
ночь
мы
едем
в
ничто,
One
step
over
the
edge
Переступая
черту.
In
our
own
oasis
in
the
desert
sand
В
нашем
собственном
оазисе
в
песках
пустыни,
We′ll
celebrate
a
beautiful
romance
Мы
отпразднуем
нашу
красивую
любовь.
When
we're
together
nothing
good
goes
wrong
Когда
мы
вместе,
всё
неизменно
хорошо.
We
can
stay
forever
Мы
можем
остаться
навечно,
We
can
just
move
on
А
можем
продолжить
движение.
Don′t
need
a
pill
I
can
swallow
Не
нужны
пилюли,
которые
я
глотаю,
Don't
need
a
road
map
to
follow
Не
нужно
следовать
карте
дорог,
When
you′re
rolling
stoned
Когда
ты
катишься
под
кайфом
Burning
up
the
open
road
На
огромной
скорости
по
пустой
дороге.
Nothing
every
night
we
go
Каждую
ночь
мы
едем
в
ничто,
One
step
over
the
edge
Переступая
черту.
Rolling
in
town
Катить
по
городу
4 wheel
barrow
На
четырехколесной
тачке,
Riding
all
night
Ехать
всю
ночь,
Rolling
stoned
Катить
под
кайфом,
A
little
too
high
Немного
превышая,
But
never
too
low
Но
не
слишком
замедляясь,
Riding
all
night
Ехать
всю
ночь,
Rolling
stoned
Катить
под
кайфом,
The
world
will
never
find
us
Мир
никогда
нас
не
отыщет,
Cuz
we'll
cover
our
tracks
Потому
что
мы
заметем
следы,
We′ll
just
keep
on
driving
Будем
просто
рулить,
не
останавливаясь,
And
we'll
never
look
back
И
никогда
не
оглянемся
назад.
When
you're
rolling
stoned
Когда
ты
катишься
под
кайфом
Burning
up
the
open
road
На
огромной
скорости
по
пустой
дороге.
Nothing
every
night
we
go
Каждую
ночь
мы
едем
в
ничто,
One
step
over
the
edge
Переступая
черту.
Rolling
in
town
Катить
по
городу
4 wheel
barrow
На
четырехколесной
тачке,
Riding
all
night
Ехать
всю
ночь,
Rolling
stoned
Катить
под
кайфом,
A
little
too
high
Немного
превышая,
But
never
too
low
Но
не
слишком
замедляясь,
Riding
all
night
Ехать
всю
ночь,
Rolling
stoned
Катить
под
кайфом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Moi, Ted Bruner, Matthew Walst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.