Paroles et traduction My Darkest Days - The World Belongs to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
to
the
sky
but
there's
nobody
watchin'
Я
смотрю
в
небеса,
но
там
никого
нет
Left
here
behind,
all
alone
and
forgotten
Оставленный,
одинокий
и
всеми
забытый
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
The
world
belongs
to
me
Мир
принадлежит
мне
So
many
roads
that
I've
taken
Так
много
путей
пройдено
When
nobody
thought
I
could
make
it
Когда
никто
не
верил,
что
я
смогу
это
сделать
And
even
though
I
had
to
go
it
alone
И
даже
когда
я
иду
один
I
still
survived
Я
все
ещё
жив
When
you
live
in
the
darkness
Когда
живешь
во
тьме
There's
always
confusion
Ты
всегда
в
смятении
Sometimes
your
mind
will
provide
the
illusion
Однажды
твой
разум
рассеет
иллюзии
And
your
life
can
change
in
the
blink
of
an
eye,
yeah
И
твоя
жизнь
может
измениться
в
мгновение
ока
I
look
to
the
sky
but
there's
nobody
watchin'
Я
смотрю
в
небеса,
но
там
никого
нет
Left
here
behind
all
alone
and
forgotten
Оставленный,
одинокий
и
всеми
забытый
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
To
live
and
to
die
by
the
word
that
is
spoken
Жить
и
умереть
держась
своего
слова
The
legend's
a
lie
and
the
silence
is
broken
Легенды
- ложь
и
покой
уничтожен
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
The
world
belongs
to
me
Мир
принадлежит
мне
I
opened
a
box
full
of
secrets
Я
открыл
шкатулку,
полную
тайн
Where
the
strongest
of
thoughts
couldn't
keep
them
Которых
ничто
не
может
удержать
And
even
though
I
was
the
last
to
know
И
последнее,
что
я
узнал
They
were
livin'
inside
Они
жили
во
мне
When
you
see
through
the
darkness
Когда
ты
смотришь
сквозь
тьму
And
find
the
solution
И
ищешь
подсказку
How
quickly
your
eyes
will
remove
the
illusion
Как
быстро
ты
лишишься
иллюзий?
You
know
our
life
is
gonna
change
Ты
знаешь,
наша
жизнь
изменяется
In
the
blink
of
an
eye,
yeah,
yeah
В
мгновение
ока,
да,
да
I
look
to
the
sky
but
there's
nobody
watchin'
Я
смотрю
в
небеса,
но
там
никого
нет
Left
here
behind,
all
alone
and
forgotten
Оставленный,
одинокий
и
всеми
забытый
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
To
live
and
to
die
by
the
word
that
is
spoken
Жить
и
умереть
держась
своего
слова
The
legend's
a
lie
and
the
silence
is
broken
Легенды
- ложь
и
покой
уничтожен
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
The
world
belongs
to
me,
yeah,
yeah
Мир
принадлежит
мне,
да,
да
Someone's
got
to
show
you
goin'
that
way,
yeah,
yeah
Кто-нибудь
укажет
тебе
верный
путь,
да,
да
There
was
nothing
standing
in
my
way,
yeah,
yeah
На
моем
пути
таких
не
было,
да,
да
I
look
to
the
sky
but
there's
nobody
watchin'
Я
смотрю
в
небеса,
но
там
никого
нет
A
hero
was
born
from
a
soul
that's
forgotten
Герой,
рожденный
из
всеми
забытой
души
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
To
live
and
to
die
by
the
word
that
is
spoken
Жить
и
умереть
держась
своего
слова
The
legend's
a
lie
and
the
silence
is
broken
Легенды
- ложь
и
покой
уничтожен
So
now
the
world
belongs
to
me
Теперь
мне
принадлежит
весь
мир
The
world
belongs
to
me
Мир
принадлежит
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamaal Anwar Sublett, Jacob Kasher, Dustin Moore, Joey Moi, Kevin Rudolf, Chad Kroeger, Matthew Jean Paul Walst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.