Paroles et traduction My Dying Bride - Catherine Blake
So
vile
men′s
torment
was
truly
a
pleasure
Мучения
подлых
людей
были
поистине
удовольствием.
A
plain
that
would
change
mankind
for
ever
more
Равнина,
которая
навсегда
изменит
человечество.
Catherine
Blake
slept
fitfully
in
the
Кэтрин
Блейк
беспокойно
спала
Summer
night.
In
the
heat.
Летней
ночью,
в
жару.
She
murmured
gently
and
moved
smoothly,
Она
что-то
нежно
шептала
и
плавно
двигалась
туда-
This
way
and
that.
Oh,
the
beauty.
Сюда.
Her
luscious
eyes,
delicate
fingers,
Ее
соблазнительные
глаза,
нежные
пальцы...
Clawed
at
her
sodden
bed.
Вцепился
в
ее
промокшую
постель.
Catherine
smiled.
Took
a
fabulous
breath
Кэтрин
улыбнулась
и
глубоко
вздохнула.
Of
summer
air
and
tasted
death.
Летнего
воздуха
и
вкусила
смерть.
Die
Erorians'
visit
had
been
successful
rewarding.
Визит
Эро-Рианцев
был
успешным
и
вознаграждающим.
With
night
of
female
screams
of
whimpers,
С
ночными
женскими
криками,
всхлипами,
Lustful
dreams.
Похотливыми
снами.
Night
followed
rampant
night
of
Ночь
следовала
за
безудержной
ночью
Delicate
soft
gasps.
Нежные,
мягкие
вздохи.
The
ultimate
attack
on
Heaven
and
it′s
glories.
Окончательная
атака
на
небеса,
и
это
слава.
Seduce
them
as
they
slept,
oblivious
to
Соблазняй
их,
пока
они
спят,
не
обращая
на
это
внимания.
Their
midnight
tryst.
Их
Полуночное
свидание.
The
seed
of
doom
was
planted.
Семя
рока
было
посажено.
Phantom
raped
in
their
dreams.
Призрак
изнасилован
в
их
снах.
The
sad
ones
take
their
own
lives.
Печальные
лишают
себя
жизни.
Slay
their
men
night
after
night.
Убивайте
их
людей
ночь
за
ночью.
Catherine
Blake
dreamt
of
a
horror.
Кэтрин
Блейк
снился
кошмар.
Of
passion
too
and
of
terror.
И
от
страсти,
и
от
ужаса.
Over
her
silent
breast,
shadows
swept,
По
ее
безмолвной
груди
пронеслись
тени.
Shades
caressed.
Тени
ласкали.
Motherhood
was
destroyed
by
the
seed
Материнство
было
уничтожено
семенем.
And
laid
to
waste.
И
опустошена.
A
great
rift
was
born.
Men
and
the
Родился
великий
разлом.
World
were
torn.
Мир
был
разорван.
The
daggers
went
in
deep,
vile
and
sickening.
Кинжалы
вонзились
глубоко,
мерзкие
и
отвратительные.
Women
swept
awat
all
infancy
from
their
wombs.
Женщины
выбрасывали
младенцев
из
своих
чрев.
And
still
the
Lord
God
remained
silent,
И
все
же
Господь
Бог
молчал.
No
utterance,
no
movement,
no
tears.
Ни
слова,
ни
движения,
ни
слез.
The
earth
became
red.
Земля
стала
красной.
The
cutting
machines
of
man.
Режущие
машины
человека.
Disgust
and
hatred
for
the
lives
of
woman.
Отвращение
и
ненависть
к
жизни
женщин.
The
butchery,
the
savagery,
did
spill
Резня,
дикость
пролились.
Unto
themselves.
Самим
себе.
A
chorus
of
agony
from
Heaven
and
Rain
poured
Хор
агонии
с
небес
и
пролился
дождь.
In
a
colossus
of
angels
tears.
В
Колоссе
ангельских
слез.
The
creature
of
all
sins.
The
lord
of
the
Творение
всех
грехов.
Bleakest
abode.
Мрачнейшая
обитель.
Did
wonder
at
the
silence.
Удивлялся
тишине.
What
did
the
Almighty
know?
Что
знал
Всемогущий?
All
Hell
did
fill
with
the
screaming
souls
Весь
ад
наполнился
кричащими
душами.
The
mighty
army
of
God
did
stand
and
wait,
Могучая
армия
Бога
стояла
и
ждала,
Hoping
our
lord
would
unleash
them
all.
Надеясь,
что
Господь
освободит
их
всех.
The
great
fiery
pit.
Hordes
ripped
apart.
Великая
огненная
яма.
Орды
разорваны
на
части.
Chaos
ensued,
screaming
from
the
dark.
Последовал
хаос,
крики
из
темноты.
Observing
his
darkened
child,
in
the
miserable
Наблюдая
за
своим
потемневшим
ребенком,
в
несчастном
Corners
of
earth
Уголки
Земли
The
great
heart
of
God
will
heal
up
the
earth.
Великое
Сердце
Бога
исцелит
землю.
The
Lord
watched
as
his
beloved
slipped
silently
Господь
смотрел,
как
его
возлюбленная
бесшумно
ускользает.
Back
into
the
darkness
below.
Обратно
в
темноту
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): My Dying Bride
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.