My Dying Bride - The Barghest o’ Whitby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Dying Bride - The Barghest o’ Whitby




I doubt I shall ever come back
Я сомневаюсь, что когда-нибудь вернусь.
Moving thin and wane, an old danger
Движение слабое и слабое, старая опасность.
A thorn am I with sunken back
Заноза я с впалой спиной
I am the enemy of you, traitor.
Я враг тебе, предатель.
And the world cold. I′m still on track
И мир холоден, а я все еще на верном пути.
Your heart so cruel - mine is greater.
Твое сердце так жестоко - мое сильнее.
It is the sky that bleeds my name
Это небо кровоточит мое имя.
And in it's breath my heart′s contained
И в его дыхании заключено мое сердце.
I watched you fleeing from my ruin
Я видел, как ты бежал от моей гибели.
A scent of blood is your undoing
Запах крови-твоя погибель.
Through oak that groan under the rain
Сквозь дуб стонущий под дождем
Under my feet, the world arcane
Под моими ногами-таинственный мир.
In suffering I was always right
В страданиях я всегда был прав.
Within the silver moon tonight
В серебряной Луне этой ночью
From my lips the word is sung
Из моих уст поется слово.
And in this voice thy will be done
И в этом голосе Да будет воля Твоя.
A great show of fear
Великое проявление страха.
Fear that I am near
Страх, что я рядом.
And very far is dawn
И очень далеко рассвет.
'Twas such a promising morn
Это было такое многообещающее утро
Come, look back at me
Ну же, посмотри на меня.
I sense you on the breeze
Я чувствую тебя на ветру.
The fall from your throne
Падение с твоего трона
This is all I need
Это все, что мне нужно.
Tell me what remains
Скажи мне, что осталось?
A hunger within yourself?
Голод внутри тебя?
So many miles before I sleep
Так много миль, прежде чем я усну.
Your truth is weak
Твоя правда слаба.
Are those tiny rivers
Это крошечные реки
Down your rosy cheek?
По твоей розовой щеке?
Laid out against the sky
На фоне неба.
In the corners of the night
В углах ночи.
Falling from my mouth
Падает с моих губ.
The words of punishment
Слова наказания
I will make you see
Я заставлю тебя увидеть.
Your traffic of misery
Твой поток страданий
It is my sins that you deplore
Ты сожалеешь о моих грехах.
Count them fair, for I have more
Считай их честными, потому что у меня их больше.
To my mouth I carry you
Я несу тебя к своим губам.
In crimson teeth, the breath I drew
В багровых зубах я вдохнул.
I make you dust, as you were flesh
Я превращаю тебя в прах, как ты был плотью.
Honoured to see a performance in death
Честь видеть представление в смерти
We have no time, no time at all
У нас нет времени, совсем нет времени.
There's empty rooms and shadowing halls
Там пустые комнаты и темные коридоры.
Fevering thoughts all hollow and old
Лихорадочные мысли пустые и старые
Shivering veins now running cold
Дрожащие вены теперь холодеют.
When dawns were young and woodland green
Когда рассветы были молодыми, а леса зелеными.
And silvery moons as often seen
И серебристые Луны, как часто бывает.
In Hawsker dark is where you came
В Хаскере тьма вот откуда ты пришел
And tore the night asunder
И разорвал ночь на части.
My master at your knife to blame
Мой хозяин в твоем ноже виноват
And wove his eyes with thunder
И сплел свои глаза с громом.
To Nor′ east, just along the coast
На северо-восток, вдоль побережья.
Your colleague of the scars
Твой коллега со шрамами.
Takes pen to quote the pirates ghost
Берет перо, чтобы процитировать призрака пиратов.
A lesson from those Tsars
Урок от тех царей.
Justice done with dark blood and scum
Правосудие свершилось с темной кровью и подонками.
I′m torn toward the North
Я рвусь на север.
From Northern moors they know I'll come
Они знают, что я приду с северных болот.
So Whitby is the source!
Итак, Уитби-источник!
Where you would sit and wait for me
Где бы ты сидел и ждал меня.
I arrive at Saltwick Bay
Я прибываю в Солтвик-Бей.
Ans so you shall taste my grief
Анс так ты испытаешь мое горе
Drawing the cut, I′m away
Рисуя порез, я ухожу.
My form is bloody and it is true
Мое тело окровавлено и это правда
It is the night I wear around me
Это ночь, которую я ношу вокруг себя.
From lies I grew a spit of untruth
Из лжи я вырастил плевок лжи.
I help the frail sky to its sleep
Я помогаю хрупкому небу уснуть.
Nameless, I come and without end
Безымянный, я прихожу и без конца.
Within the moor and without end.
В болотах и без конца.





Writer(s): my dying bride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.