My Dying Bride - The Crown of Sympathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Dying Bride - The Crown of Sympathy




The Crown of Sympathy
Корона Сочувствия
See the light and feel my warm desire
Взгляни на свет и почувствуй тепло моего желания,
Run through your veins like the evening sun
Оно струится по твоим венам, словно вечернее солнце.
It will live, but no eyes will see it
Оно будет жить, но ни один глаз его не увидит.
I'll bless your name before I die
Я благословлю твое имя, прежде чем умру.
No person in everything can shine
Ни один человек не может сиять во всем,
Yet shine you did, for the world to see
Но ты сияла, и мир это видел.
All a man hath, will he give for life?
Разве не все, что имеет мужчина, он отдаст за жизнь?
For life that's lost bleeds all over me
Ибо жизнь, что ушла, истекает кровью на меня.
Fallen before, but it never hurt like this
Я падал прежде, но никогда не испытывал такой боли.
Don't leave me here to crawl through the mire
Не оставляй меня здесь, ползать по этой грязи.
I'm the fault before the throne of god
Я вина пред престолом Бога,
Take from me the crown of sympathy
Сними с меня корону сочувствия.
What do you think you'll see?
Как ты думаешь, что ты увидишь?
What do you think there'll be?
Как ты думаешь, что там будет?
Sit down
Присядь.
Did you see the sun?
Ты видела солнце?
What will we become?
Кем мы станем?
Great ones?
Великими?
The mouths that dare not speak his name
Уста, что не смеют произнести его имя,
Behold them, raised, complete and fine
Взгляни на них, вознесенные, совершенные и прекрасные.
The battles for our lives are, oh, so brief
Битвы за наши жизни так коротки,
Take my hand, and please, walk with me
Возьми меня за руку и, прошу, пойдем со мной.
When I was young, the sun did burn my face
Когда я был молод, солнце жгло мое лицо,
I let its love and warmth wash over me
Я позволял его любви и теплу омывать меня.
The melting voice of many, in the hush of night
Тающий голос множества в ночной тишине,
Whispering tongues can poison my honest truth
Шепчущие языки могут отравлять мою честную правду.
Come dress me with your body, and comfort me
Приди, одень меня своим телом и утешь.
I dreamt of a dead child in my sleep
Мне снился мертвый ребенок во сне,
I wear a terrible mark in my head
Я ношу ужасную отметину в своей голове.
My clean, white bed
Моя чистая белая постель,
It calls to me
Она зовет меня.
I must lie down, down
Я должен лечь, лечь,
And I want you to lay with me, in sympathy
И я хочу, чтобы ты легла рядом со мной, в сочувствии.
Yeah, here
Да, здесь.
No sad adieus on a balcony
Никаких грустных прощаний на балконе,
For one last time, just walk with me
В последний раз, просто пройдись со мной.
At the beautiful gate of the temple
У прекрасных врат храма
We must be saved, saved
Мы должны быть спасены, спасены,
For deadened, icy pain covers all the earth
Ибо омертвелая, ледяная боль покрывает всю землю,
Cold, cold
Холодно, холодно.
What do you think you'll see?
Как ты думаешь, что ты увидишь?
What do you think there'll be?
Как ты думаешь, что там будет?
Sit down
Присядь.
Did you see the sun?
Ты видела солнце?
What will we become?
Кем мы станем?
Great ones?
Великими?





Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew Craighan, Calvin Robertshaw, Adrian Jackson, Richard Miah, Martin Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.