Paroles et traduction My Dying Bride - The Crown of Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crown of Sympathy
Корона Сочувствия
See
the
light
and
feel
my
warm
desire
Взгляни
на
свет
и
почувствуй
тепло
моего
желания,
Run
through
your
veins
like
the
evening
sun
Оно
струится
по
твоим
венам,
словно
вечернее
солнце.
It
will
live,
but
no
eyes
will
see
it
Оно
будет
жить,
но
ни
один
глаз
его
не
увидит.
I'll
bless
your
name
before
I
die
Я
благословлю
твое
имя,
прежде
чем
умру.
No
person
in
everything
can
shine
Ни
один
человек
не
может
сиять
во
всем,
Yet
shine
you
did,
for
the
world
to
see
Но
ты
сияла,
и
мир
это
видел.
All
a
man
hath,
will
he
give
for
life?
Разве
не
все,
что
имеет
мужчина,
он
отдаст
за
жизнь?
For
life
that's
lost
bleeds
all
over
me
Ибо
жизнь,
что
ушла,
истекает
кровью
на
меня.
Fallen
before,
but
it
never
hurt
like
this
Я
падал
прежде,
но
никогда
не
испытывал
такой
боли.
Don't
leave
me
here
to
crawl
through
the
mire
Не
оставляй
меня
здесь,
ползать
по
этой
грязи.
I'm
the
fault
before
the
throne
of
god
Я
вина
пред
престолом
Бога,
Take
from
me
the
crown
of
sympathy
Сними
с
меня
корону
сочувствия.
What
do
you
think
you'll
see?
Как
ты
думаешь,
что
ты
увидишь?
What
do
you
think
there'll
be?
Как
ты
думаешь,
что
там
будет?
Did
you
see
the
sun?
Ты
видела
солнце?
What
will
we
become?
Кем
мы
станем?
The
mouths
that
dare
not
speak
his
name
Уста,
что
не
смеют
произнести
его
имя,
Behold
them,
raised,
complete
and
fine
Взгляни
на
них,
вознесенные,
совершенные
и
прекрасные.
The
battles
for
our
lives
are,
oh,
so
brief
Битвы
за
наши
жизни
так
коротки,
Take
my
hand,
and
please,
walk
with
me
Возьми
меня
за
руку
и,
прошу,
пойдем
со
мной.
When
I
was
young,
the
sun
did
burn
my
face
Когда
я
был
молод,
солнце
жгло
мое
лицо,
I
let
its
love
and
warmth
wash
over
me
Я
позволял
его
любви
и
теплу
омывать
меня.
The
melting
voice
of
many,
in
the
hush
of
night
Тающий
голос
множества
в
ночной
тишине,
Whispering
tongues
can
poison
my
honest
truth
Шепчущие
языки
могут
отравлять
мою
честную
правду.
Come
dress
me
with
your
body,
and
comfort
me
Приди,
одень
меня
своим
телом
и
утешь.
I
dreamt
of
a
dead
child
in
my
sleep
Мне
снился
мертвый
ребенок
во
сне,
I
wear
a
terrible
mark
in
my
head
Я
ношу
ужасную
отметину
в
своей
голове.
My
clean,
white
bed
Моя
чистая
белая
постель,
It
calls
to
me
Она
зовет
меня.
I
must
lie
down,
down
Я
должен
лечь,
лечь,
And
I
want
you
to
lay
with
me,
in
sympathy
И
я
хочу,
чтобы
ты
легла
рядом
со
мной,
в
сочувствии.
No
sad
adieus
on
a
balcony
Никаких
грустных
прощаний
на
балконе,
For
one
last
time,
just
walk
with
me
В
последний
раз,
просто
пройдись
со
мной.
At
the
beautiful
gate
of
the
temple
У
прекрасных
врат
храма
We
must
be
saved,
saved
Мы
должны
быть
спасены,
спасены,
For
deadened,
icy
pain
covers
all
the
earth
Ибо
омертвелая,
ледяная
боль
покрывает
всю
землю,
Cold,
cold
Холодно,
холодно.
What
do
you
think
you'll
see?
Как
ты
думаешь,
что
ты
увидишь?
What
do
you
think
there'll
be?
Как
ты
думаешь,
что
там
будет?
Did
you
see
the
sun?
Ты
видела
солнце?
What
will
we
become?
Кем
мы
станем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew Craighan, Calvin Robertshaw, Adrian Jackson, Richard Miah, Martin Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.