My Dying Bride - The Scarlet Garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Dying Bride - The Scarlet Garden




I know no shame
Я не знаю стыда.
The empire of my desire
Империя моих желаний
Gathers you into my fire
Собирает тебя в свой огонь.
I hope you fall. Hope you call,
Я надеюсь, что ты упадешь, надеюсь, что ты позовешь меня.
My filthy name. It makes you crawl
Мое грязное имя заставляет тебя пресмыкаться.
On you knees, with all your pleas.
На коленях, со всеми твоими мольбами.
Lay down there, look up at me.
Ляг и посмотри на меня.
Are you alive my dear, and breathing?
Ты жива, моя дорогая, и дышишь?
Are you diseased my dear, and bleeding?
Ты больна, моя дорогая, и истекаешь кровью?
I′ll lift you high my dear,
Я подниму тебя высоко, моя дорогая.
I'll have you dreaming.
Я заставлю тебя мечтать.
′Tis time to say farewell, to your pleading.
Пришло время попрощаться с твоими мольбами.
Poor devils as thou art. A ruin at my feet.
Бедняги, как и ты, руины у моих ног.
Go drop your little life, and welcome up my sleep.
Брось свою маленькую жизнь и добро пожаловать в мой сон.
So briefly at my side. So simple in defeat.
Так недолго рядом со мной, так легко потерпеть поражение.
No more lies utter from you.
Больше никакой лжи от тебя.
From mine eyes I must take you.
Из моих глаз я должен забрать тебя.
No longer wise. Nothing is new.
Больше нет мудрости, нет ничего нового.
Tears for my trembling faith.
Слезы по моей трепещущей вере.
You shall not die unsung.
Ты не умрешь невоспетым.
Goodbye my dear, you wicked thing.
Прощай, моя дорогая, мерзкая тварь.
I have no tears, beautiful thing.
У меня нет слез, красавица.
No silver pail to catch them in.
Нет серебряного ведра, чтобы поймать их.
So ends this tale you did not win.
Так заканчивается эта сказка, которую ты не выиграл.





Writer(s): My Dying Bride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.